"atraparé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأمسك
        
    • سأقبض
        
    • سأنال
        
    • أنال
        
    • أقبض
        
    • أمسكك
        
    • سَأَحْصلُ
        
    • سأمسكك
        
    • سنمسك
        
    • أنالُ
        
    • سأمسكِ
        
    • سأنالُ
        
    • سامسك
        
    Te atraparé. Y para entonces no tendré piedad. Open Subtitles سأمسك بك أنت لا تهرب بالسرعة الكافية بعيداً
    atraparé a quien está dirigiendo estos crímenes. Open Subtitles ولذلك ، أنا سأمسك برئيس عصابة هذه الجرائم
    "atraparé a ese espía antes que llegue a las líneas del Sur. Open Subtitles سأقبض على هذا الجاسوس قبل أن يصل إلى الحدود الجنوبية
    No me interesan tus problemas, Falcón. Lo atraparé a mi modo. Open Subtitles أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ
    atraparé a ese maldito. Como sea. Open Subtitles سوف أنال من ذلك الحقير في جميع الاحوال.
    atraparé a Brennan cuando esté por salir. Open Subtitles سأمسك ببرينان وهو في طريقه للخروج
    Corcoran nos está eludiendo, pero... lo atraparé antes del anochecer. Open Subtitles كوركورن يراوغ , لكنى سأمسك بة بحلول الظلام
    atraparé su alma como la araña atrapa a la mosca en su tela, lo meteré en un canari, Open Subtitles سأمسك روحه كما يمسك العنكبوت . الذبابة بشبكته ...وأضعها في زجاجة
    Los atraparé con la lengua para tener suerte. Open Subtitles سأمسك بها على لساني من أجل الحظ
    ¡Solo déjate caer, yo te atraparé criaturita! Open Subtitles تملص من الحذاء ، سأمسك بك أيها الضئيل
    Le, uh, Le atraparé la próxima vez. Open Subtitles أنا سأمسك , uh، أنا سأنت في المرة القادمة.
    No estoy segura todavía, pero atraparé a esa persona sea como sea. Open Subtitles لستُ واثقة حتى الأن، ولكن سأقبض عليه مهما كلّف الأمر.
    Sí, señor, ¡Atraparé a ese ladrón aunque tenga que pedírselo al gobernador! Open Subtitles أجل, سيدى, سأقبض عليه هناك حتى إذا أضطررت إلى تنبيه الحاكم للقيام بذلك
    Sólo déme un par de días más y le juro que los atraparé. Open Subtitles أعطني فقط يومين آخرين وأقسم بأنني سأقبض عليهم
    Pero atraparé a esa polución humana y lo mataré. Open Subtitles لكني سأنال من ذلك اللوثة البشرية و سأقتله
    ¡Los atraparé a todos y los asesinaré sin piedad! Open Subtitles سأنال منكم كلكم وأقتلكم بلا رحمة
    Te atraparé. Open Subtitles انا سوف أنال منك.
    Necesito que te encuentres con ellos una vez más. - Les tenderé una trampa y los atraparé. Open Subtitles أريدك أن تلتقيهم مرة اخرى وتحدد موعد الشراء حتى أقبض عليهم
    ¡Te atraparé! Open Subtitles سوف أمسكك
    ¡Al amanecer lo atraparé y colgaré su pellejo aquí! Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليه عند شروق الشمس ويُعلّقُ جلدَه على الحائطِ!
    Pero te atraparé y desearás haber estado en prisión cuando lo haga. Open Subtitles ولكني سأمسكك حينهاستتمنىلو كنتَفي السجن.. عندما أفعل
    Entonces lo atraparé. Open Subtitles وهناك سنمسك به.
    ¡Te atraparé, hijo de puta! Open Subtitles سوف أنالُ منك، ابن العاهرة!
    Yo te atraparé. Open Subtitles لا بأس ، سأمسكِ بكِ.
    Mataste a otros dos hombres, Séller y te atraparé por uno de ellos. Open Subtitles لقد قتلتَ شخصان آخران يا (كيلَر) و سأنالُ منكَ مُقابلَ أحدهما
    Bueno, entonces no deberías parpadear, cariño, porque atraparé a éste tipo, quien quiera que sea. Open Subtitles حسنا, اذا لا ترمش عينك يا حبيبي لاني سامسك بذاك الرجل مهما يكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus