"atribución de un comportamiento a una organización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إسناد التصرف إلى منظمة
        
    • نسبة التصرف إلى منظمة
        
    • إسناد التصرف إلى المنظمات
        
    Artículo 4. Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional 115 UN المادة 4: قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية 83
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Los siguientes artículos 4 a 7 versan sobre la cuestión de la atribución de un comportamiento a una organización internacional. UN وتتناول المواد التالية من 4 إلى 7 مسألة إسناد التصرف إلى منظمة دولية.
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Relaciones entre la atribución de un comportamiento a una organización Internacional y la atribución de un comportamiento a un Estado UN ثانيا - العلاقة بين إسناد التصرف إلى منظمة دولية وإسناد التصرف إلى دولة
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN " قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Proyecto de artículo 4 - Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN هــاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    E. Proyecto de artículo 4 - Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    5. Proyecto de artículo 4 - Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN 5 - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Proyecto de artículo 4 - Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Segunda parte, capítulo II - atribución de un comportamiento a una organización internacional UN الباب الثاني، الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Proyecto de artículo 5 - Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN 2 - مشروع المادة 5 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    El Relator Especial hacía observar que, si bien algunas de las cuestiones relativas a la atribución de un comportamiento a un Estado tenían una aplicación equivalente o similar en lo referente a la atribución de un comportamiento a una organización internacional, otras eran propias de los Estados o sólo podían aplicarse a una organización internacional en casos excepcionales. UN فقد لاحظ المقرر الخاص أنه إذا كان لبعض المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة مقابل أو انطباق مماثل في حالة إسناد التصرف إلى منظمة دولية، فإن البعض الآخر من هذه المسائل خاص بالدول أو قد لا ينطبق على المنظمات الدولية إلا في حالات استثنائية فقط.
    Tomando como base las mencionadas observaciones, el proyecto de artículo 4 debería situarse al principio de un capítulo denominado " atribución de un comportamiento a una organización internacional " . UN 28 - وعلى أساس الملاحظات الواردة أعلاه، ينبغي وضع مشروع المادة 4 في بداية فصل معنون " إسناد التصرف إلى منظمة دولية " .
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    Regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    7) Al abordar las cuestiones de atribución de un comportamiento a una organización internacional, parte de la práctica las sitúa más bien en el contexto de la responsabilidad civil que en el de la responsabilidad por hechos internacionalmente ilícitos. UN 7 - وبعض أنواع الممارسة التي تتطرق لمسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية إنما تُسند هذا التصرف إليها في سياق مسائل المسؤولية المدنية وليس في سياق المسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus