"auditoría de la cuenta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعة حساب
        
    Durante la auditoría de la cuenta entre fondos que se utiliza para asentar las transacciones con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), se plantearon varios problemas. UN نشأ عدد من المسائل أثناء مراجعة حساب الصندوق المشترك المستخدم لتسجيل المعاملات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Hasta ahora, la Auditoría General ha presentado al Presidente Bryant los informes de auditoría de la cuenta para viajes al exterior y de la Policía Nacional de Liberia. UN وقد قدم المكتب العام لمراجعة الحسابات حتى الآن إلى الرئيس براينت تقارير مراجعة حساب الأسفار الخارجية والشرطة الوطنية الليبرية.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre la auditoría de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz presentado por la Junta de Auditores1; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)١(؛
    Tengo el honor de remitirle el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre la auditoría de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz realizada de conformidad con la resolución 49/250 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. UN سيدي، أتشرف بأن أقدم إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥٠ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre la auditoría de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz presentado por la Junta de Auditores1; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)١(؛
    a) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período terminado el 30 de septiembre de 1995 (A/50/874 y Corr.1); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )A/50/874 و Corr.1(؛
    El 12 de junio de 1998, el Comité recibió un informe, transmitido por el Secretario General de conformidad con el párrafo 14 del memorando de entendimiento que fue preparado por la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas que abarcaba el período comprendido entre el 10 de diciembre de 1996 y el 30 de junio de 1997. UN ٤١ - تلقت اللجنة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ تقريرا أحاله اﻷمين العام عملا بالفقرة ١٤ من مذكرة التفاهم، وأعده مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب اﻷمم المتحدة للضمان المجمد ويغطي الفترة من ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    a) Los miembros del Comité estudiaron un informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (la cuenta del Iraq) correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 1998. UN )أ( ناقش أعضاء اللجنة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة )حساب العراق( للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Los miembros del Comité examinaron dos informes de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas (cuenta para el Iraq). UN 25 - ونظر أعضاء اللجنة في تقريرين من مجلس مراجعي الحسابات أحالهما إليها الأمين العام عن مراجعة حساب الضمان التابع للأمم المتحدة (حساب العراق).
    Habiendo examinado el informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período terminado el 30 de septiembre de 1995A/50/874 y Corr.1. , el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la pazA/50/876. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/897. UN وقد نظرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)١(، وتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)٢(، والتقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(، واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء،
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período terminado el 30 de septiembre de 1995 (véase el anexo), preparado de conformidad con la resolución 49/250 de la Asamblea General de 20 de julio de 1995. Español Página UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )انظر المرفق(، الذي أعد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥٠ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    El Sr. ADZA (Junta de Auditores), hablando en nombre del Auditor General de Ghana y Presidente de la Junta, presenta el informe de este órgano, preparado en atención a la resolución 49/250 de la Asamblea General, sobre la auditoría de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período terminado el 30 de septiembre de 1995 (A/50/874). UN ٧ - السيد أدزا )مجلس مراجعي الحسابات(: تحدث باسم مراجع الحسابات العام في غانا ورئيس المجلس، فقدم تقرير المجلس الذي أعد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥٠ بشأن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (A/50/874).
    Habiendo examinado el informe de la Junta de Auditores sobre la auditoría de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período terminado el 30 de septiembre de 1995A/50/874 y Corr.1. UN وقد نظرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)١(، وتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم )٢(، والتقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(، واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة (٤)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus