"auditoría independiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمراجعة
        
    • مستقلة لمراجعة الحسابات
        
    • مراجعة الحسابات المستقلة
        
    • المراجعة المستقلة للحسابات
        
    • مراجعة حسابات مستقلة
        
    • استعراض مستقل
        
    • التحقيق المستقل
        
    • مراجعة مستقلة
        
    • جهة مستقلة لمراجعة
        
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    El Comité de Gestión y el Comité Asesor de Auditoría Independiente también han seguido examinando los progresos periódicamente. UN وواصلت لجنة الشؤون الإدارية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أيضا استعراض التقدم المحرز على نحو منتظم.
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    El Representante Especial del Secretario General velará por que se establezcan mecanismos de Auditoría Independiente para el presupuesto consolidado para Kosovo. UN يكفل الممثل الخاص لﻷمين العام وضع ترتيبات مناسبة للمراجعة المستقلة للحسابات بالنسبة للميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ومن ثم، يقترح أن يكون اسمها الرسمي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Se sigue manteniendo activas consultas con respecto a la propuesta de establecer un comité asesor de Auditoría Independiente. UN لا تزال المشاورات تجري بشأن مقترح إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة.
    Mandato actualizado del Comité Asesor de Auditoría Independiente I. Introducción UN استكمال اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Apéndice A Criterios para definir la independencia de los miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN المعايير المتعلقة بتحديد استقلالية أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Apéndice B Criterios para definir la experiencia en la gestión financiera de los miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN المعايير المتعلقة بتحديد خبرة أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في مجال الإدارة المالية
    El mandato del Comité Asesor de Auditoría Independiente se actualizó en el marco del presente examen. UN واستُكملت خلال هذا الاستعراض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Es un comité de gestión interna más que un comité de Auditoría Independiente. UN وهي لجنة للإدارة الداخلية وليست لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات.
    En el desempeño de estas actividades se vale de dos mecanismos: la Ley de Auditoría Independiente de los bancos y la autorización de las firmas de auditoría independientes. UN وتضطلع بمهامها هذه مسترشدة بقانونين محليين متعلقين بعمليات مراجعة الحسابات المستقلة للمصارف وبترخيص شركات مراجعة الحسابات المستقلة.
    Asimismo, tiene disposiciones relativas a las tierras de la Corona y a la gestión financiera pública, en la que se incluye la Auditoría Independiente de las cuentas públicas. UN كما ينص على حكم بشأن أراضي التاج والإدارة المالية العامة، بما في ذلك المراجعة المستقلة للحسابات العامة.
    Desde 2000, el año de su establecimiento, no se ha hecho una Auditoría Independiente del Registro. UN غير أن هذا السجل لم يخضع لعملية مراجعة حسابات مستقلة منذ عام 2000، وهو العام الذي استـُـحدث فيـه السجل.
    En la evaluación se recomendó, asimismo, que se encargara otra Auditoría Independiente del Fondo a principios de 2011. UN وأوصى التقييم أيضاً بإجراء استعراض مستقل آخر للصندوق في أوائل عام 2011.
    También informó acerca de la marcha de una Auditoría Independiente realizada por el Gobierno de Suecia en la Dependencia de Detención solicitada por el Secretario con la autorización del Presidente. UN كما أشار إلى التحقيق المستقل الذي تقوم به الحكومة السويدية في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة بناء على طلب رئيس قلم المحكمة وبإشراف من الرئيس.
    Todas las sociedades de responsabilidad limitada deben someterse a una Auditoría Independiente. UN تخضع جميع الشركات المحدودة المسؤولية لعمليات مراجعة مستقلة للحسابات.
    La regulación debería asegurar que los instrumentos derivados figuren en los balances, valorados a un precio real de transacción sometido a una Auditoría Independiente, con la adecuada reserva de capital, y un propósito bien definido. UN 36 - ويتعين أن تكفل الأنظمة تقييد الصكوك الاشتقاقية في الميزانيات العمومية، مقيمة بأسعار التعامل الحقيقية التي تراجعها جهة مستقلة لمراجعة الحسابات، ورصد مخصصات احتياطية ملائمة من رأس المال، ووضوح الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus