"auditores de las naciones unidas correspondiente al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة
        
    • مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة
        
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por el Fondo de Población de las Naciones Unidas en el documento DP/FPA/1997/4 en respuesta a las recomendaciones que figuran en el Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.7); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/1997/4 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥ )(A/51/5/Add.7؛
    1. Tomar nota de las observaciones formuladas por la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas en el documento DP/1997/27 en atención a las recomendaciones indicadas en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.10); UN ١ - أن يحيط علما بتعليقات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدمة في الوثيقة DP/1997/27 ردا على التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/51/5/Add.10)؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por el Fondo de Población de las Naciones Unidas en el documento DP/FPA/1997/4 en respuesta a las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.7); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/1997/4 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥ (A/51/5/Add.7)؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas en el documento DP/1997/27 en atención a las recomendaciones indicadas en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.10); UN ١ - يحيط علما بتعليقات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع المدرجة في الوثيقة 72/7991/PD تنفيذا للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ )01.ddA/5/15/A(؛
    La organización tuvo que reorientar los gastos previstos para la gestión del cambio y asignar más fondos para aplicar urgentemente las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 2002-2003. UN وطلب من المنظمة إعادة توجيه نفقات التغيير المقررة وتخصيص أموال إضافية لمعالجة توصيات تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003، على وجه السرعة.
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por el Fondo de Población de las Naciones Unidas en el documento DP/FPA/1997/4 en respuesta a las recomendaciones que figuran en el Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.7); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/1997/4 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥ )(A/51/5/Add.7؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos en el documento DP/1997/27 en atención a las recomendaciones indicadas en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.10); UN ١ - يحيط علما بتعليقات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدمة في الوثيقة DP/1997/27 ردا على التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/51/5/Add.10)؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por el Fondo de Población de las Naciones Unidas en el documento DP/FPA/1997/4 en respuesta a las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.7); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/1997/4 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥ (A/51/5/Add.7)؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas en el documento DP/1997/27 en atención a las recomendaciones indicadas en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.10); UN ١ - يحيط علما بتعليقات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع المدرجة في الوثيقة 72/7991/PD تنفيذا للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ )01.ddA/5/15/A(؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por el Fondo de Población de las Naciones Unidas en el documento DP/FPA/1997/4 en respuesta a las recomendaciones que figuran en el Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.7); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/1997/4 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥ )(A/51/5/Add.7؛
    1. Toma nota de las observaciones formuladas por la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos en el documento DP/1997/27 en atención a las recomendaciones indicadas en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1994-1995 (A/51/5/Add.10); UN ١ - يحيط علما بتعليقات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدمة في الوثيقة DP/1997/27 ردا على التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/51/5/Add.10)؛
    La Directora Ejecutiva Adjunta de Gestión presentó el documento DP/FPA/2002/2, informe sobre las medidas tomadas para aplicar las recomendaciones que figuraban en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 (A/55/5/Add.7). UN 119 - قدمت نائبة المدير التنفيذي (الإدارة) الوثيقة DP/FPA/2002/2، التي تشتمل على تقرير عن حالة تدابير متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/55/5/Add.7).
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe ((DP/FPA/2013/1) sobre las medidas adoptadas por el UNFPA y las futuras medidas planificadas por el UNFPA para la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 2010-2011. UN رابعا - التوصية 36 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير (DP/FPA/2013/1) المتعلق بالإجراءات التي اتخذها الصندوق والإجراءات الأخرى التي يعتزم اتخاذها تنفيذا للتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus