"auditores de las naciones unidas para el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة
        
    • مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة
        
    • مراجعي الحسابات لفترة
        
    • مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة لفترة
        
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2007 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    6. Reconoce que, según la evaluación de la UNOPS, esta ha aplicado más del 80% de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2009; UN 6 - يسلّم بأنه وفقا لتقييم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، تم تنفيذ أكثر من 80 في المائة من توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    - UNOPS: Seguimiento del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2001-2002: Estado de aplicación de las recomendaciones UN - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2001-2002: حالة تنفيذ التوصيات
    El UNFPA recibió una opinión con salvedades de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2008-2009, en gran parte como consecuencia de las deficiencias en la gestión de la modalidad de ejecución nacional. UN 82 - تلقى الصندوق رأيا مشفوعا بتحفظات بشأن مراجعة حساباته من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2008-2009، ويرجع ذلك إلى حد كبير لنقاط الضعف في إدارة طريقة التنفيذ الوطني.
    La Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del presente informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    6. Reconoce que, según la evaluación de la UNOPS, esta ha aplicado más del 80% de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2009; UN 6 - يسلّم بأنه وفقا لتقييم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، تم تنفيذ أكثر من 80 في المائة من توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2011 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    6. Reconoce que, según la evaluación de la UNOPS, esta ha aplicado más del 80% de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2009; UN 6 - يسلّم بأنه وفقا لتقييم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، تم تنفيذ أكثر من 80 في المائة من توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    I. Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN أولا - حالة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007
    II. Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 UN ثانيا - حالة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    El UNFPA ha aplicado 73 de 93 recomendaciones hechas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. UN 38 - وقد نفّذ الصندوق 73 توصية من أصل 93 توصية أصدرها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    IV. Estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN رابعا - حالة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    1. Toma nota de los informes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (DP/2004/11) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (DP/FPA/2004/1) sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2000-2001; UN 1 - يحيط علما بتقريري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2004/11) وصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2004/1) عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001؛
    - UNFPA: Seguimiento del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2001-2002: Estado de aplicación de las recomendaciones UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2001-2002: حالة تنفيذ التوصيات
    I. Observaciones más importantes y recomendaciones fundamentales de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN الملاحظات الهامة والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    4. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por el UNFPA y las nuevas medidas previstas para la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2008-2009; UN 4 - يرحب بالإجراءات التي اتخذها صندوق الأمم المتحدة للسكان وبالإجراءات الإضافية التي يعتزم اتخاذها على سبيل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2008-2009؛
    4. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por el UNFPA y las nuevas medidas previstas para la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2008-2009; UN 4 - يرحّب بالإجراءات التي اتخذها صندوق الأمم المتحدة للسكان وبالإجراءات الإضافية التي يعتزم اتخاذها على سبيل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2008-2009؛
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2009 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Asimismo, se mostró satisfecho al observar la opinión del auditor sin reservas emitida por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2010-2011. UN وأعرب عن ارتياحه لما لاحظه من رأي مراجعة الحسابات غير المعدل الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    Asimismo, se mostró satisfecho al observar la opinión del auditor sin reservas emitida por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2010-2011. UN وأعرب عن ارتياحه لما لاحظه من رأي مراجعة الحسابات غير المعدل الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    Numerosas delegaciones expresaron su agradecimiento por la opinión del auditor sin reservas emitida para el UNFPA, el PNUD y la UNOPS por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2010-2011. UN 73 - وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للرأي غير المعدَّل لمراجعي الحسابات بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والصادر عن مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus