"auditores en su informe correspondiente al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة
        
    • مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة
        
    • في تقريره عن الفترة المنتهية
        
    Las medidas que la UNOPS ha adoptado o adoptará en aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1994-1995 se describen a continuación: UN ٣٩ - ترد أدناه التدابير التي اتخذها أو سيتخذها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    II. Medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    A continuación se indican las medidas que ha adoptado o adoptará el PNUD para aplicar las recomendaciones hechas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1996–19973. UN ترد فيما يلي اﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أو التي سيتخذها، تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٣(:
    3. Observar también que el Administrador ha adoptado o está adoptando medidas en relación con todas las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1994-1995. UN ٣ - يحيط علما كذلك بأن مدير البرنامج قد اتخذ، أو يتخذ، إجراءات تتناول جميع التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. Observar también que el Administrador ha adoptado o está adoptando medidas en relación con todas las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1994-1995. UN ٣ - يحيط علما كذلك بأن مدير البرنامج قد اتخذ، أو يتخذ، إجراءات تتناول جميع التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Grado de cumplimiento de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 19993 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999(3)
    Estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio que terminó el 31 de diciembre de 19998 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999(8)
    Grado de cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio finalizado el 31 de diciembre de 199914 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999(14)
    Medidas adoptadas para cumplir las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Seguimiento de las medidas adoptadas para poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de dicimbre de 1999 UN متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 22 UN إجراءات المتابعة التي اتخذت بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2001 21
    ESTADO DE APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES FORMULADAS POR LA JUNTA DE Auditores en su informe correspondiente al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2001 Tema UN إجراءات المتابعة التي اتُخذت بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    70. En el siguiente cuadro figuran las medidas adoptadas por la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos a fin de poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1992-1993Ibíd., Suplemento No. 5H (A/49/5/Add.8), secc. II. UN ٧٠ - ترد في الجدول أدناه الاجراءات التي اتخذتها، أو ستتخذها، مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣)٧(.
    7. Las medidas que ha adoptado o que adoptará el OOPS para poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1994-1995Ibíd., Suplemento No. 5C (A/51/5/Add.3), secc. II. UN ٧ - ترد أدناه التدابير التي اتخذتها أو ستتخذها اﻷونروا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٥(.
    Anexo Medidas adoptadas para poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 1997 UN المرفق - متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997
    3. Las medidas adoptadas por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para aplicar las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1990-1991Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 5A (A/47/5/Add.1), secc. II. UN ٣ - يرد في الجدول أدناه بيان باﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١)١(.
    3. Las medidas que ha adoptado o que adoptará el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1992-1993Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 5A (A/49/5/Add.1), secc. II. UN ٣ - يرد في الجدول أدناه بيان باﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣)١(.
    4. A continuación se describen las medidas que el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) ha adoptado o adoptará para poner en práctica las recomendaciones de la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1992-1993Ibíd., Suplemento No. 5B (A/49/5/Add.2), secc. II. UN ٤ - ترد فيما يلي التدابير التي اتخذتها اليونيسيف أو التي ستتخذها استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣)٢(.
    69. A continuación figuran las medidas que ha adoptado o adoptará el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) para poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1992-1993Ibíd., Suplemento No. 5G (A/49/5/Add.7), secc. II. UN ٦٩ - ترد أدناه الاجراءات التي اتخذها، أو التي سيتخذها، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣)٦(.
    71. A continuación se describen las medidas que ha adoptado o adoptará la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) a fin de poner en práctica las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1992-1993Ibíd., Suplemento No. 5 (A/49/5), vol. IV, secc. II. UN ٧١ - يرد أدناه بيان بالاجراءات التي اتخذتها جامعة اﻷمم المتحدة أو التي ستتخذها تنفيذا للتوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣)٨(.
    Verificación ulterior de las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al período UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الـواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus