"auditores residentes en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعي الحسابات المقيمين في
        
    • لمراجعي الحسابات المقيمين في
        
    • مراجعي حسابات مقيمين في
        
    • من قبل مراجع مقيم
        
    • مراجع حسابات مقيم في
        
    • مراجعو الحسابات المقيمون في
        
    • حسابات مقيم في كل
        
    • مراجعي حسابات مقيمين إلى
        
    para el mantenimiento de la paz Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    de la paz Experiencia adquirida con la utilización de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    v) Experiencia adquirida con el empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN `5 ' الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Se proporcionó capacitación a los auditores residentes en la BLNU y se celebró una reunión anual en Nueva York UN تدريبا لمراجعي الحسابات المقيمين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ إضافة إلى عقد الاجتماع السنوي الأول في نيويورك
    La Comisión recomienda también que la Asamblea solicite al Secretario General que examine el despliegue óptimo de auditores residentes en la UNAMI y la informe al respecto en el contexto de la solicitud presupuestaria para 2015. UN وتوصي كذلك بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يستعرض الطريقة المثلى لنشر مراجعي حسابات مقيمين في البعثة، وأن يبلغ عن الاستعراضين في سياق مشروع الميزانية لعام 2015.
    :: Servicio de auditores residentes en la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN :: مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو من قبل مراجع مقيم
    Mientras en 2000 había 16 auditores residentes en 6 misiones, en diciembre de 2005 había 51 auditores residentes en 12 misiones. UN وبينما كان هناك سنة 2000 ما يصل إلى 16 مراجع حسابات مقيم منتشرين في 6 بعثات، كان هناك حتى كانون الأول/ديسمبر 2005 ما يصل إلى 51 مراجع حسابات مقيم في 12 بعثة.
    Experiencia adquirida del empleo de auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    :: 10 evaluaciones del riesgo realizadas por auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN 10 عمليات تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    :: 100 informes de auditoría preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 100 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    :: 10 ejercicios de evaluación de riesgos preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 10 عمليات تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    15 ejercicios de evaluación de riesgos preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN 15 عملية تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    10 ejercicios de evaluación de riesgos preparados por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN 10 عمليات تقييم للمخاطر من تنفيذ مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    15 evaluaciones de riesgos por los auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN 15 عملية تقييم للمخاطر من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Informes: 110 informes de auditoria elaborados por auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN التقارير: 100 تقرير مراجعة للحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Oficina de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    El creciente uso de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz y otras actividades de las Naciones Unidas sobre el terreno han aumentado aún más la eficacia de la auditoría de las Divisiones. UN وقد عمل الاستخدام المتزايد لمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام وفي أنشطة الأمم المتحدة الميدانية الأخرى على زيادة تعزيز فعالية الشعبتين في مراجعة الحسابات.
    Por consiguiente, la Comisión espera que en el proyecto de presupuesto de la UNAMA para 2015 se haga la correspondiente reducción de la plantilla de auditores residentes en Kuwait. UN ولذلك، تتوقع اللجنة أن تعكس الميزانية المقترحة للبعثة لعام 2015 انخفاضا في الملاك الوظيفي لمراجعي الحسابات المقيمين في الكويت بما يتناسب مع الوضع.
    Además de los recursos desplegados para las actividades de supervisión que lleva a cabo desde la Sede, la OSSI tiene auditores residentes en la UNAMA y la UNAMI. UN وبالإضافة إلى الموارد المنشورة للاضطلاع بالأنشطة الرقابية من المقر، يثبقي المكتب على مراجعي حسابات مقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    La Comisión recomienda también que la Asamblea General solicite al Secretario General que examine el despliegue óptimo de auditores residentes en la UNAMI y la informe al respecto en el contexto de la solicitud presupuestaria para 2015. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض الطريقة المثلى لنشر مراجعي حسابات مقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وأن يبلّغ عن ذلك في سياق مشروع الميزانية لعام 2015.
    :: Servicio de auditores residentes en la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN :: مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون من قبل مراجع مقيم
    Observando que la oficina de auditores residentes de la UNAMI se ha ubicado en Kuwait desde su creación, y teniendo en cuenta la necesidad cada vez mayor de supervisar la construcción del cuartel general integrado de la Misión en Bagdad, la Comisión espera que la UNAMI procure asignar una capacidad de auditores residentes en el Iraq lo antes posible. UN وإذ تحيط اللجنة علمًا بأن مكتب مراجع الحسابات المقيم لدى البعثة كان موجودا في الكويت منذ إنشائه، وإذ تأخذ في الاعتبار الحاجة المتزايدة إلى الرقابة نتيجة لبناء مقر البعثة المتكامل في بغداد، فإنها تتوقع أن تبذل البعثة قصاراها لانتداب مراجع حسابات مقيم في العراق في أقرب وقت ممكن.
    10 evaluaciones del riesgo realizadas por auditores residentes en misiones de mantenimiento de la paz UN إجراء 10 عمليات تقييم للمخاطر ينفذها مراجعو الحسابات المقيمون في بعثات حفظ السلام
    180. En 2009, 19 funcionarios de la OSSI estuvieron asignados a las auditorías del ACNUR, 12 de ellos en Ginebra, 3 en Nairobi y 4 auditores residentes en Georgia, la República Árabe Siria, el Senegal y el Sudán. UN 180 - وفي عام 2009، بلغ عدد موظفي مكتـب خدمات الرقابة الداخلية المخصصين لمراجعة حسابات المفوضية 19 موظفا موزعين على النحو التالي: 12 في جنيف وثلاثة في نيروبي ومراجع حسابات مقيم في كل من الجمهورية العربية السورية والسنغال والسودان وجورجيا.
    Para garantizar un alcance de supervisión suficiente, la OSSI ha nombrado auditores residentes en la mayoría de las principales misiones de mantenimiento de la paz. UN ولكفالة التغطية الكافية بعمليات الرقابة، أوفد المكتب مراجعي حسابات مقيمين إلى معظم عمليات حفظ السلام الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus