"auditores sobre las cuentas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعي الحسابات عن الحسابات
        
    • مراجعي الحسابات عن حسابات
        
    • مراجعي الحسابات بشأن حسابات
        
    • مراجعي الحسابات المتعلق بحسابات
        
    • مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات
        
    • مراجعي الحسابات فيما يتعلق بحسابات
        
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN وأتشرف بأن اقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Asimismo, tengo el honor de presentar el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN ويشرفني أن أقدم، بالاضافة الى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Asimismo, tengo el honor de presentar el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN ويشرفني أن أقدم، باﻹضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    122. El informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de 1997 figura en el documento A/AC.96/901. UN ٢٢١- يمكن الاطلاع على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام ٧٩٩١ في الوثيقة A/AC.96/901.
    B. Seguimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas para 2006 y años precedentes UN متابعة توصيات مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2006 وما قبله
    155. El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. UN ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN وأتشرف، بالاضافة الى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Asimismo, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN ويشرفني أن أقدم، باﻹضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Asimismo, tengo el honor de presentar el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN ويشرفني أن أقدم، باﻹضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN وأتشرف، باﻹضافة الى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas. UN وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja correspondientes al bienio 1994-1995. UN ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2005 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005
    B. Seguimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas para 2007 y años anteriores UN باء - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2007 وما قبله
    Informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    También se informa del progreso alcanzado en la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas del UNICEF correspondientes al bienio 1994–1995. UN ويعرض التقرير أيضا حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    En él se expone también la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas del UNICEF correspondientes al bienio 1996 - 1997. UN كما تعرض لحالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات اليونيسيف عن فترة السنتين 1996 - 1997.
    C. Matriz para el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas correspondientes a 2003 UN جيم - مصفوفة متعلقة بمتابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عام 2003
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2013 (A/68/5 (Vol. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بحسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيـران/يونيه 2013 ((A/68/5 (Vol.
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas mencionadas, que incluye la opinión de la Junta sobre esas cuentas. UN وبالإضافة إلى ما تقدم، يشرفني أن أعرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه، بما في ذلك رأي مراجعي الحسابات عنها.
    En el informe también se examina el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas correspondientes al bienio 1994-1995. UN كما يبحث التقرير حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بحسابات فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus