"aumentar la eficacia del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحسين فعالية برنامج
        
    • زيادة فعالية البرنامج
        
    • تعزيز فعالية البرنامج
        
    • لزيادة فعالية برنامج
        
    aumentar la eficacia del programa de trabajo de la ONUDI y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN تحسين فعالية برنامج عمل اليونيدو وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    aumentar la eficacia del programa de trabajo de la ONUDI y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN تحسين فعالية برنامج عمل اليونيدو وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    aumentar la eficacia del programa de trabajo de la ONUDI y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN تحسين فعالية برنامج عمل اليونيدو وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Varios representantes respaldaron la labor encaminada a aumentar la eficacia del programa y su cooperación con otros organismos. UN وأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم للجهود التي تستهدف زيادة فعالية البرنامج وتقوية تعاونه مع الوكالات اﻷخرى.
    En la evaluación se analizaron los resultados del tercer marco de cooperación mundial y se hicieron recomendaciones sobre cómo aumentar la eficacia del programa mundial. UN 2 - وقد قيم التقييم أداء إطار التعاون العالمي الثالث وقدم توصيات رئيسية بشأن كيفية تعزيز فعالية البرنامج العالمي.
    El Estado parte debe adoptar medidas prácticas para aumentar la eficacia del programa de protección de testigos y brindarles plena protección. UN ينبغي للدولة الطرف اتخاذ تدابير عملية لزيادة فعالية برنامج حماية الشهود من أجل ضمان حماية الشهود حماية كاملة.
    aumentar la eficacia del programa de trabajo de la ONUDI y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN تحسين فعالية برنامج عمل اليونيدو وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    En septiembre de 2000 un equipo de evaluación externa había formulado una serie de recomendaciones para aumentar la eficacia del programa EMPRETEC y atender mejor las expectativas de los interesados en el programa. UN وفي أيلول/سبتمبر 2000، كان فريق من المقيِّمين الخارجيين قد تقدم بمجموعة من التوصيات قصد تحسين فعالية برنامج إمبريتيك وتحقيق تطلعات أصحاب المصالح في البرنامج.
    2. El objetivo del programa, definido en la Constitución de la ONUDI, es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar la contribución de la misma al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (Parte B del Anexo II de la Constitución de la ONUDI). UN 2- هدف البرنامج، كما هو محدد في دستور اليونيدو، هو تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الانمائي (دستور اليونيدو، المرفق الثاني، الجزء باء).
    2. El objetivo del programa, definido en la Constitución de la ONUDI, es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (Parte B del Anexo II de la Constitución de la ONUDI). UN 2- هدف البرنامج، كما هو محدد في دستور اليونيدو، هو تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الانمائي (دستور اليونيدو، المرفق الثاني، الجزء باء).
    2. El objetivo del Programa, definido en la Constitución de la ONUDI, es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (Parte B del anexo II de la Constitución de la ONUDI). UN 2- هدف البرنامج، كما هو محدّد في دستور اليونيدو، هو تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي (دستور اليونيدو، المرفق الثاني، الجزء باء).
    2. El objetivo general del programa, definido en la Constitución de la ONUDI (Anexo II, parte B), es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en la esfera del desarrollo industrial y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN 2- والغرض العام من البرنامج، كما هو محدّد في دستور اليونيدو (المرفق الثاني، الجزء باء)، هو تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية، وتعزيز مساهمة اليونيدو في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    El objetivo general del programa, definido en la Constitución de la ONUDI (parte B del anexo II), es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar su contribución al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وكما هو منصوص عليه في دستور اليونيدو (المرفق الثاني، الجزء باء)، يتمثل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    El objetivo general del Programa, estipulado en la Constitución de la ONUDI (parte B del anexo II), es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar su contribución a un sistema más amplio de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وكما هو منصوص عليه في دستور اليونيدو (الجزء باء من المرفق الثاني)، يتمثل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقا.
    El objetivo general del Programa, estipulado en la Constitución de la ONUDI (parte B del anexo II), es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar su contribución a un sistema más amplio de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وكما هو منصوص عليه في دستور اليونيدو (الجزء باء من المرفق الثاني)، يتمثل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقا.
    El objetivo general del POCT, estipulado en la Constitución de la ONUDI (anexo II, parte B), es aumentar la eficacia del programa de trabajo de la Organización en lo relativo al desarrollo industrial y reforzar su contribución al sistema más amplio de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وحسبما ينص عليه في دستور اليونيدو (الجزء باء من المرفق الثاني)، يتمثَّل الهدف العام للبرنامج في تحسين فعالية برنامج عمل المنظمة في ميدان التنمية الصناعية وتعزيز مساهمة المنظمة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأوسع نطاقاً.
    Asimismo, intercambiaron opiniones sobre cómo aumentar la eficacia del programa. UN وتبادلوا أيضا الآراء بشأن الكيفية التي يمكن بها زيادة فعالية البرنامج.
    Además, acogemos con agrado la medida adoptada por el Organismo para aumentar la eficacia del programa en los últimos años mediante la sustitución de un enfoque regido por la tecnología por otro impulsado por las necesidades y que se centra en el logro de ventajas socioeconómicas tangibles en los Estados miembros. UN وعلاوة على ذلك، نرحب بالخطوة التي اتخذتها الوكالة في زيادة فعالية البرنامج في السنوات الأخيرة، بالانتقال من النهج المدفوع بالتكنولوجيا إلى النهج المدفوع بالاحتياجات الذي ركز على تحقيق فوائد اجتماعية واقتصادية ملموسة في الدول الأعضاء.
    Se debería prestar apoyo a las instituciones financieras para que puedan desarrollar una variedad de productos destinados a aumentar la eficacia del programa a través de una cartera de préstamos más diversa; UN (د) تقديم الدعم للمؤسسات المالية للتمكّن من تطوير مجموعة منوعة من المنتجات بهدف تعزيز فعالية البرنامج من خلال وجود حافظة قروض على قدر أكبر من التنوّع؛
    El Estado parte debe adoptar medidas prácticas para aumentar la eficacia del programa de protección de testigos y brindarles plena protección. UN ينبغي للدولة الطرف اتخاذ تدابير عملية لزيادة فعالية برنامج حماية الشهود من أجل ضمان حماية الشهود حماية كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus