"australia y francia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استراليا وفرنسا
        
    • أستراليا وفرنسا
        
    • واستراليا وفرنسا
        
    En la segunda misión participaron también expertos técnicos de Australia y Francia. UN واشترك أيضا خبراء فنيون من استراليا وفرنسا في البعثة اﻷخيرة.
    Propuesta presentada por Australia y Francia sobre las reglas que regirán la apelación UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد المنظمة للاستئناف
    Propuesta presentada por Australia y Francia sobre las reglas que rigen la revisión del fallo condenatorio o la pena UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد التي ينبغي أن تحكم إجراءات إعادة النظر في اﻹدانة أو العقوبة
    Aprovecho esta oportunidad para anunciar que Australia y Francia se han sumado a la lista de patrocinadores. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷعلن أن أستراليا وفرنسا قد انضمتا الى قائمة الدول المشتركة في تقديمه.
    Propuesta conjunta presentada por Australia y Francia sobre la autonomía contractual en el marco de los contratos de volumen UN اقتراح مشترك مقدّم من أستراليا وفرنسا بشأن حرية التعاقد في إطار عقود الحجم
    Propuesta de Australia y Francia relativa a las normas que regirán la apelación UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد المنظمة للاستئناف
    Propuesta de Australia y Francia relativa a las reglas que rigen la revisión del fallo condenatorio o la pena UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد التي ينبغي أن تحكم إجراءات إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    Propuesta de Australia y Francia relativa a las normas que regirán la apelación UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد المنظمة للاستئناف
    Propuesta de Australia y Francia relativa a las reglas que rigen la revisión del fallo condenatorio o la pena UN اقتراح مقدم من استراليا وفرنسا بشأن القواعد التي ينبغي أن تحكم إجراءات إعادة النظر في الإدانة أو العقوبة
    La Comisión expresó su agradecimiento a los Gobiernos de Australia y Francia por haber enviado expertos a participar en la misión de evaluación en la región de la CESPAP. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومتي استراليا وفرنسا لارسالهما خبراء للمشاركة في بعثة التقييم الموفدة الى منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    En las actuales circunstancias, el Gobierno ha decidido suspender la cooperación entre Australia y Francia en la esfera de la defensa, congelándola a su nivel actual durante el tiempo que dure cualquier programa de ensayos nuevo. UN وفي الظروف الحالية قررت الحكومة تجميد التعاون بين استراليا وفرنسا في مجال الدفاع عند مستواه الحالي طيلة استمرار أي برنامج تجارب جديد.
    Australia y Francia. UN استراليا وفرنسا.
    El procedimiento de revisión se desarrolla en dos etapas, si bien en la regla 8.11 que proponen Australia y Francia (PCNICC/WGRPE/DP.32) se prevé la celebración de una vista en la primera etapa de la revisión. UN ويتم إجراء إعادة النظر في مرحلتين، غير أن القاعدة ٨-١١ التي اقترحتها استراليا وفرنسا (PCNICC/1999/WGRPE/DP.32)، تنص على عقد جلسة استماع في المرحلة اﻷولى من إعادة النظر.
    Para la celebración de la vista a que se refiere el artículo 8.12 de las reglas Véase el documento PCNICC/1999/WGRPE/DP.32, que contiene una propuesta presentada por Australia y Francia sobre las reglas que rigen la revisión del fallo condenatorio o la pena. UN )٢( انظر الوثيقة PCNICC/1999/WGRPE/DP.32)(، وهي تتضمن اقتراحا مقدما من استراليا وفرنسا بشأن القواعد التي تحكم إجراءات إعادة النظر في اﻹدانة أو العقوبة. القاعدة ١٠-١٧
    Australia y Francia (op. cit.). UN استراليا وفرنسا )المرجعان آنفا الذكر(.
    3. Australia y Francia estiman, por ello, que este tema debiera ser examinado de nuevo. UN 3- ومن ثم، فإن أستراليا وفرنسا تريان ضرورة مواصلة مناقشة هذه المسألة الهامة.
    Australia y Francia UN الدولتان المطلقتان: أستراليا وفرنسا
    Australia y Francia presentaron una propuesta conjunta a ese respecto (A/CN.9/612). UN وذكرت أن أستراليا وفرنسا قدمتا مقترحا مشتركا في هذا الصدد (A/CN.9/612).
    Me permito decir que yo era encargado de negocios ante esta asamblea con Jean Michel Despax cuando en 1998 los esfuerzos sumados de Australia y Francia permitieron la creación de un comité especial sobre el tratado de cesación de la producción de material fisible. UN لقد كنت، على ما أذكر، القائم بالأعمال هنا مع جان - ميشيل ديباكس في عام 1998 عندما تمخضت الجهود المشتركة التي بذلتها أستراليا وفرنسا عن إنشاء لجنة مخصصة بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    i) Una propuesta presentada conjuntamente por los Gobiernos de Australia y Francia relativa a los contratos de volumen (A/CN.9/WG.III/WP.88); UN (ط) اقتراح مشترك من حكومتي أستراليا وفرنسا بشأن عقود الحجم (A/CN.9/WG.III/WP.88)؛
    Cooperación bilateral intensa entre ciertos países de la región con los Estados Unidos, Alemania, Australia y Francia en transferencia de tecnología, investigación y desarrollo conjuntos y ayuda financiera UN تحقق تعاون ثنائي نشط مع بعض البلدان في المنطقة مع الولايات المتحدة وألمانيا واستراليا وفرنسا في نقل التكنولوجيا وكذلك بذل جهود مشتركة في مجال البحث والتطوير والدعم المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus