El parque automotor propuesto comprende 183 vehículos de propiedad de los contingentes, así como 22 vehículos y 8 remolques de las Naciones Unidas. | UN | ويقضي اقتراح منشأة المركبات برصد اعتماد ﻟ ١٨٣ مركبة مملوكة للوحدات وكذلك ٢٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨ مقطورات. |
El parque automotor de la misión se reducirá de 750 a 695 vehículos. | UN | سيخفض أسطول المركبات المملوكة للبعثة من 750 مركبة إلى 695 مركبة. |
El aumento del parque automotor y de las emisiones ha incrementado la congestión del tráfico y reducido la calidad del aire ambiente en las ciudades. | UN | كما أن الزيادة في المركبات والانبعاثات منها قد أدت إلى زيادة احتقان حركة المرور وقللت من نوعية الهواء المحيط في المدن. |
Las normas sobre emisiones de los vehículos son eficaces, pero se necesita un período relativamente largo de tiempo para renovar el parque automotor. | UN | ويمثل فرض معايير على انبعاثات المركبات أمرا فعالا، إلا أنه سيستغرق فترة زمنية طويلة نسبيا من أجل تجديد مخزون المركبات. |
:: Mantenimiento del parque automotor operacional del Centro Mundial de Servicios, compuesto por 124 vehículos en Brindisi y 5 vehículos en Valencia | UN | :: صيانة أسطول المركبات التشغيلي لمركز الخدمات العالمي، الذي يضم 124 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في فالنسيا |
He buscado la matrícula en la base de datos del Registro automotor. | Open Subtitles | بحثتُ عن لوحة السيارة في قاعدة بيانات دائرة شؤون المركبات. |
Las estimaciones de repuestos, reparaciones y conservación se basan en un parque automotor de un total de 382 vehículos. | UN | تستند تقديرات قطع الغيار والاصلاح والصيانة الى مجموع المركبات وعددها ٣٨٢. |
En el anexo XIX figura un resumen de las necesidades de vehículos y en los anexos XX y XXI el parque automotor propuesto para la UNAMIR, por lugar y oficina, respectivamente. | UN | ويقدم المرفق التاسع عشر موجزا للاحتياجات من المركبات، أما المرفقان العشرون والحادي والعشرون فيقدمان ملاك المركبات المقترح لبعثة تقديم المساعدة حسب الموقع وحسب المكتب، على التوالي. |
El parque automotor incluye un gran número de vehículos militares pesados especializados, tales como tanquetas Warrior, portatropas blindados y tanques. | UN | ويضم أسطول المركبات عددا كبيرا من المركبات العسكرية الثقيلة المتخصصة، مثل المركبات القتاليــــة وناقلات الجنود المـــدرعة والدبابـــات. |
En el cuadro se muestran los cambios en el parque automotor. | UN | ويبين الجدول التغييرات الحادثة في أسطول المركبات. |
La edad media del parque automotor de la Misión era de más de tres años y la mayoría de los vehículos fueron transferidos a la UNOMIG de otras misiones. | UN | أما متوسط عمر مركبات البعثة، فقد فاق الثلاث سنوات، إذ أن معظم المركبات نقل إلى البعثة من بعثات أخرى. |
Este hecho, sumado al mal estado de los caminos en la zona de la Misión, aumentó las necesidades de conservación del parque automotor. | UN | وقد أدى ذلك، باﻹضافة إلى سوء حالة العراق في منطقة البعثة، إلى زيادة مستوى تكاليف صيانة المركبات. |
Con la compra de esos cinco vehículos adicionales, el parque automotor de la Misión ascendía a 138 vehículos. | UN | وبشراء المركبات اﻹضافية اﻟ ٥ وصل اسطول البعثة من المركبات الى ١٣٨. |
Además, se registró una reducción en las necesidades de alquiler de vehículos debido a que el parque automotor existente se usó para prestar servicios de transporte local. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انخفضت الاحتياجات في بند استئجار المركبات نتيجة لتوفير النقل المحلي باستخدام أسطول المركبات الحالي. |
El parque automotor de las Naciones Unidas llegó antes de lo previsto y, de esta manera, se redujeron los gastos de alquiler de vehículos. | UN | 14 - ووصلت المركبات المملوكة للأمم المتحدة قبل الموعد المتوقع، مما أفضى إلى انخفاض في النفقات تحت بند استئجار المركبات. |
Sobre la base del parque automotor de propiedad de los contingentes. | UN | على أساس أسطول المركبات المملوكة للوحدات. |
El parque automotor de propiedad de las Naciones Unidas propuesto aumenta en 149 vehículos para la tercera fase | UN | الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 12 مركبة، للمرحلة الثالثة |
Reducción del número de vehículos y del kilometraje del parque automotor | UN | انخفاض عدد أسطول المركبات والمسافات التي يقطعها أسطول المركبات |
Nota: En la República de Belarús hay 32 cruces de frontera para el tránsito automotor. | UN | ملحوظة: توجد في جمهورية بيلاروس 32 نقطة لعبور المركبات. |
:: Sistema de gestión mundial del parque automotor. | UN | :: استحداث نظام شامل لإدارة أسطول المركبات. |
Oficiales del parque automotor para la región oriental y la región occidental NGS | UN | موظفان للنقل بالسيارات من أجل العمل في المنطقة الشرقية والمنطقة الغربية |
Prácticamente todos los vehículos del parque automotor de la MINUGUA habrán superado los cinco años de servicio. | UN | وخصوصا أن جميع مركبات أسطول البعثة ستتجاوز خمس سنوات. |