Anteriormente, desempeñaba esas funciones el Auxiliar administrativo de la División de Aprendizaje y Perfeccionamiento. | UN | وكان يضطلع بهذه المهام سابقا مساعد إداري يعمل في شعبة التعليم والتطوير. |
Cada una de esas dependencias de la secretaría necesitaría el apoyo de un Auxiliar administrativo. | UN | وستحتاج كل وحدة من هذه الوحدات في قلم المحكمة إلى دعم مساعد إداري. |
La Comisión observa asimismo que el Secretario no tendría responsabilidades sustantivas de gestión salvo la supervisión de un Auxiliar administrativo. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الأمين لن يتولى أي مسؤوليات إدارية كبيرة غير الإشراف على مساعد إداري واحد. |
Traslado de un Auxiliar administrativo a Juba en apoyo a la regionalización | UN | نقل وظيفة لمساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية |
Sin el puesto de Auxiliar administrativo, no se podría aprovechar plenamente la capacidad del personal del cuadro orgánico para conseguir los logros previstos. | UN | وبدون وظيفة المساعد الإداري هذه، لن يتسنى استخدام قدرة الموظفين الفنيين استخداما كاملا في تحقيق الإنجازات المتوقعة. |
Auxiliar administrativo del Oficial de Personal Auxiliar de procesamiento de datos e información | UN | موظف واحد بفئة الخدمات العامة مساعد إداري للموظف المسؤول عن شؤون الموظفين |
Auxiliar administrativo | UN | موظف واحد بفئة الخدمات العامة مساعد إداري |
La carga de los Servicios de Información ha sido especialmente pesada, pues ni siquiera cuentan con un secretario o Auxiliar administrativo. | UN | وقد كان العبء الملقى على عاتق الخدمات اﻹعلامية ثقيلا بصفة خاصة، حيث أنه لا يتوفر لها سكرتير أو مساعد إداري. |
Además, se propone convertir un puesto extrapresupuestario de Auxiliar administrativo en un puesto temporario. | UN | ويقترح أيضا تحويل وظيفة مساعد إداري واحدة ممولة من موارد الميزانية إلى وظيفة مؤقتة. |
Auxiliar administrativo en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; | UN | مساعد إداري في مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام؛ |
Auxiliar administrativo en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; | UN | مساعد إداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
Se propone la supresión de un puesto de Auxiliar administrativo del cuadro de Servicios Generales. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة. |
Se propone la creación de 1 puesto de Auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales en la Dependencia de Asuntos Políticos, que no tenía apoyo administrativo. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة في وحدة الشؤون السياسية التي لم يكن متوفرا لها أي دعم إداري. |
Debido a la naturaleza política sensible de las cuestiones, estas funciones deben ser cumplidas por un Auxiliar administrativo de contratación internacional | UN | ونظرا للطابع السياسي الحساس للمسائل، يتعين أن يقوم بهذه المهام مساعد إداري دولي. |
Supresión de dos puestos de Auxiliar administrativo (servicios generales) que ya no son necesarios. | UN | إلغاء وظيفتي مساعد إداري من فئة الخدمات العامة لم تعد ثمة حاجة إليهما. |
El puesto corresponde a un Auxiliar administrativo para prestar apoyo administrativo y de secretaría al Director. | UN | والوظيفة هي لمساعد إداري مسؤول عن تقديم خدمات إدارية وخدمات سكرتارية للمدير. |
También se necesitará un Auxiliar administrativo de contratación local que ayude al Jefe de Dependencia. C. Componente civil administrativo | UN | وهناك حاجة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري لتوفير الدعم لرئيس الوحدة. |
Reclasificación de 1 puesto de Auxiliar administrativo como puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري إلى رتبة الخدمات العامة الوطنية |
El titular del puesto tiene a su cargo las funciones administrativas relativas a los servicios de visitantes, que han sido reasignadas al Auxiliar administrativo del Jefe de la Sección. | UN | ومنوط بهذه الوظيفة المهام الإدارية المتصلة بخدمات الزوار التي نقلت إلى المساعد الإداري لرئيس القسم. |
Supresión de cinco puestos de Auxiliar administrativo en Darfur | UN | إلغاء 5 وظائف لمساعدين إداريين في دارفور |
La Dependencia consta ahora de cinco funcionarios: un coordinador, un oficial de protección, un oficial de apoyo, un oficial sobre el terreno y un Auxiliar administrativo. | UN | ويتألف موظفو الوحدة حاليا من خمسة أشخاص: منسق ومسؤول عن الحماية ومسؤول عن الدعم ومسؤول ميداني ومساعد إداري. |
Auxiliar administrativo (personal) | UN | مساعدة إدارية (شؤون الموظفين) |
7 auxiliares administrativos para las oficinas sobre el terreno y 1 Auxiliar administrativo para el Coordinador | UN | 7 مساعدين إداريين للمكاتب الميدانية ومساعد إداري للمنسق |
Si los datos sobre el sueldo promedio se desglosan por género y profesión, se puede observar que los hombres perciben sueldos relativamente mayores a los de las mujeres en todos los casos excepto en los puestos de Auxiliar administrativo. | UN | وإذا ما صُنّف متوسط الأجور على أساس نوع الجنس والمهنة، فإن ما يحصل عليه الرجل يزيد نسبيا عما تحصل عليه المرأة في جميع المجالات ما عدا وظائف المساعدين الإداريين. |
Como resultado, el Tribunal decidió que el Departamento de Administración quedase encargado de prestar asistencia para las reuniones. El Tribunal decidió también reclasificar el puesto de categoría G-3, Recepcionista/Apoyo Administrativo, a la categoría G-4, Auxiliar administrativo, habida cuenta de que las nuevas funciones asignadas al puesto tienen una categoría más alta. | UN | ونتيجة لذلك، قررت المحكمة أن تكون إدارة الشؤون الإدارية مسؤولة عن تقديم المساعدة لاجتماعات المحكمة.كما اتخذت المحكمة قرارا بإعادة تصنيف وظيفة موظف استقبال/دعم إداري من الرتبة خ ع-3 إلى موظف دعم إداري من الرتبة خ ع-4 في ضوء المستوى العالي للمهام الجديدة الموكلة للوظيفة. |
Eliminación de un puesto de Auxiliar administrativo | UN | ألغيت وظيفة مساعد للشؤون الإدارية |
iii) Auxiliar administrativo de Derechos Humanos (Servicio Móvil) a la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión como Auxiliar administrativo (Servicio Móvil); | UN | ' 3` مساعد إداري لشؤون حقوق الإنسان (خ م) إلى مكتب دعم رئيس البعثة كمساعد إداري (خ م)؛ |
Supresión de 1 puesto de Auxiliar administrativo de Finanzas | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للشؤون الإدارية والمالية |
El Subcomité también acogió con satisfacción el nombramiento de un nuevo Auxiliar administrativo, que ha prestado ayuda de manera eficiente y paciente al Subcomité en una amplia gama de cuestiones de organización. | UN | كما رحبت اللجنة الفرعية بمساعد إداري جديد، قدم لها المساعدة بكفاءة وصبر في طائفة واسعة من الأمور التنظيمية. |
Puestos de Técnico Radiofónico (8), Conductor (8), Auxiliar administrativo (6), Periodista (23), Productor/Presentador de Programas (8) | UN | وظائف لفنيي بث إذاعي (8)، وسائقين (8)، ومساعدين إداريين (6)، وصحافيين (23)، ومنتجي/مقدمي برامج (8) |
Dos puestos de Auxiliar administrativo/conductor, encargados de prestar asistencia al personal nuevo de Korhogo y Daloa. | UN | مساعدان إداريان/سائقان لدعم الموظفين الجدد في كوروغو ودالووا. |