Auxiliar Especial del Director de Derechos Humanos | UN | مساعد خاص لمدير شؤون حقوق الانسان |
Auxiliar Especial del Representante Especial Adjunto del Secretario General | UN | مساعد خاص لنائب الممثـل الخاص لﻷمين العام |
Auxiliar Especial del Director de la Oficina encargada de casos de discriminación sistémica, Comisión de igualdad de oportunidades de empleo | UN | مساعد خاص للمدير، المكتب المعني بالتمييز المنهجي، لجنة تكافؤ فرص العمل. |
El Auxiliar Especial también ayudaría al Alto Comisionado en cuestiones administrativas y financieras, según procediera. | UN | كما سيقدم المساعد الخاص العون للمفوض السامي في المسائل اﻹدارية والمالية، حسب الاقتضاء. |
Desempeña las funciones que corresponden al Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo y presta servicios de asesoramiento al Secretario Ejecutivo en función de las necesidades. | UN | يؤدي وظائف المساعد الخاص لﻷمين التنفيذي ويقدم الخدمات الاستشارية لﻷمين التنفيذي حيثما يقتضي اﻷمر ذلك. |
1 Auxiliar Especial del Presidente, 1 asesor del Presidente en cuestiones de seguridad Oficial nacional | UN | وظيفة واحدة لمساعد خاص للرئيس، وظيفة واحدة لمستشار للرئيس لشؤون القضايا الأمنية |
Sr. Moghalu, Kingsley, Auxiliar Especial del Secretario y Portavoz del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | السيد كينغسلي موغالو، مساعد خاص للمسجل وناطق باسم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
En la actualidad, el Secretario no cuenta con los servicios de un Auxiliar Especial que se encargue de la correspondencia y actúe como coordinador con otros servicios y la administración del Tribunal. | UN | ففي الوقت الحالي لا يوجد لرئيس القلم مساعد خاص يهتم بمراسلاته وينسق أعماله مع الدوائر الأخرى ومع الإدارة داخل المحكمة. |
Auxiliar Especial del Representante Especial Adjunto del Secretario General; | UN | مساعد خاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Auxiliar Especial del Representante Especial Adjunto del Secretario General; | UN | مساعد خاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Auxiliar Especial del Director, Dirección Regional de Asia y el Pacífico, PNUD | UN | مساعد خاص لمدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Puesto de Auxiliar Especial reasignado del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد خاص من المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
Youssef MAHMOUD Oficial Principal/Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Nueva York | UN | يوسف محمود موظف رئيسي/المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام، إدارة الشؤون السياسية، نيويورك |
La oficina funciona sin adjunto, razón por la cual el Auxiliar Especial tiene la responsabilidad importante en la Oficina y frente a los jefes de las dependencias. | UN | ويعمل المكتب بدون نائب للمدير، ومن ثم فإن المساعد الخاص يضطلع بمسؤولية كبيرة داخل المكتب وإزاء رؤساء الوحدات. |
Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto | UN | المساعد الخاص لوكيل الأمين العام |
Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto | UN | المساعد الخاص لوكيل الأمين العام |
Auxiliar Especial del Coordinador Especial, Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | المساعد الخاص للمنسق الخاص في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
El Auxiliar Especial se encargará de prestar apoyo administrativo y de gestión al Jefe de Policía. | UN | وسيكون المساعد الخاص مسؤولا عن تقديم الدعم الإداري والتنظيمي إلى مفوض الشرطة. |
Conversión de 1 puesto de Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General de financiación extrapresupuestaria | UN | تحويل وظيفة واحدة لمساعد خاص للممثلة الخاصة للأمين العام ممولة من موارد خارجة عن الميزانية |
Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto | UN | المساعدة الخاصة لوكيل اﻷمين العام |
Verano de 1979: Auxiliar Especial del Director de la Oficina encargada de casos de discriminación sistémica, Comisión de igualdad de oportunidades de empleo | UN | صيف ١٩٧٩ مساعدة خاصة لمدير مكتب التمييز المنظم، لجنة تكافؤ فرص العمل. |
La Comisión no tiene ninguna objeción a que, como se propone, se reclasifique el puesto de Auxiliar Especial en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام. |
Oficial de asuntos políticos y militares y Auxiliar Especial del Subsecretario de Defensa (ISA), 1959-1963 | UN | ضابط للشؤون السياسية - العسكرية، ومساعد خاص لمساعد وزير الدفاع )وكالة اﻷمن الدولي(، ١٩٥٩ - ١٩٦٣. |
Puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico en la oficina del OOPS en Gaza: Auxiliar Especial del Director de Operaciones del OOPS en Gaza y del Director de Operaciones | UN | منصب موظف فني مبتدئ في مكتب غزة الميداني للأونروا كمساعد خاص لمدير عمليات الأونروا في غزة ولمدير العمليات |
1976-1977: Auxiliar Especial del Ministerio de Cultura | UN | ٦٧٩١-٧٧٩١ مستشارة فنية لدى وزير الثقافة |
Además, uno de los auxiliares jurídicos indicados en el párrafo 66 infra ejerce las funciones de Auxiliar Especial del Secretario. | UN | ويعمل أحد المساعدين القانونيين المشار إليهم في الفقرة ٦٦ أدناه مساعدا خاصا للمسجل. |
Como se propuso inicialmente en el presupuesto por programas, un puesto de categoría P-5 sería objeto de redistribución interna a partir de la División de Auditoría Interna para desempeñar las funciones esenciales propias de Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto. | UN | وكما كان مقترحا أصلا في الميزانية البرنامجية، ستُنقل إلى المكتب وظيفة برتبة ف-5 من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أجل الاضطلاع بالمهام الرئيسية المنوطة بمساعد خاص لوكيل الأمين العام. |
Presta servicios de secretaría al Alto Comisionado y al Auxiliar Especial. | UN | يوفر خدمات السكرتارية للمفوض السامي والمساعد الخاص. |
f) El establecimiento de la Oficina de Servicios Integrados de Apoyo y la creación de un puesto de Subsecretario General que encabezará la Oficina y un puesto de categoría P-5 para su Auxiliar Especial. | UN | (و) إنشاء مكتب خدمات الدعم المتكاملة وإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد لرئاسة المكتب ووظيفة واحدة برتبة ف-5 لمساعده الخاص أو مساعدته الخاصة. |