"aves en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطيور في
        
    • الطيور على
        
    Sí, a veces creo que las aves en este vecindario pueden ser bastante cacofónicas. Open Subtitles أجل ، أحياناً أجد الطيور في هذا الحي إلى حدٍ ما مزعجة
    La apertura de la temporada de pesca de la merluza negra también coincide con la época en que hay menos aves en la zona de la Convención. UN كما تم التخطيط لبدء موسم صيد أسماك التوثفيش في الوقت الذي تقل فيه الطيور في منطقة الهيئة.
    El PFOS se encuentra en aves en todo el mundo. UN وتوجد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الطيور في كافة أنحاء العالم.
    Se aplicó a refugios de aves en 2009, 2011 y 2012 por medio de rociadores de mochila motorizados. UN وتم استخدامه للرش على أعشاش الطيور في الأعوام 2009 و2011 و2012 بواسطة أجهزة رش آلية محمولة على الظهر.
    Todo cambio el día que alimentaba a las aves en mi techo. Open Subtitles كل ذلك تغيّر يوم ما كنت أطعم الطيور على السطح
    Les voy a hablar sobre lo poco que se tiene en cuenta a estas aves en la ciencia forense. TED أنا هنا لأحدثكم عن تقصيرنا تجاه هذه الطيور في علم الطب الشرعي.
    Este fue un gran avance en nuestro trabajo y nos hizo obtener enormes cantidades de datos de cada observador de aves en las regiones. TED وكانت هذه طفرة ضخمة في عملنا، أتاحت لنا جمع كميات ضخمة من البيانات من كل باحث عن الطيور في مختلف المناطق.
    Un Saludo Cordial ...con concursos para matar la mayor cantidad de aves en un solo día. Open Subtitles كان الأمريكيون يحتفلون بأعياد الميلاد بمسابقات لقتل أكبر عدد من الطيور في يوم واحد
    A diferencia de las aves en el cielo y la bestia en el campo, hay que hacer una elección. Open Subtitles على عكس الطيور في السماء والحيوانات في الارض يجب علينا اتخاذ اختيار
    No quiero verlas aves en el cielo porque te extraño. Open Subtitles لا أريد رؤية الطيور في السماء لأني أشتاق إليك
    En 2004 se aprobaron nuevas directrices para las operaciones de aeronaves en la cercanías de las concentraciones de aves en la Antártida. UN 94 - واعتمدت مبادئ توجيهية جديدة لتشغيل الطائرات بالقرب من تجمعات الطيور في أنتاركتيكا في عام 2004.
    Hay 10 000 especies de aves en el mundo. TED هناك 10,000 صنف من الطيور في العالم.
    Y también exploramos la superficie de las islas... un sitio importante de anidación; uno de los lugares más importantes de anidación de aves en el Pacífico, en el mundo. TED و قمنا بإستكشاف سطح الجزر أيضاً -- مواقع هامة جداً لأعشاش الطيور، بعضٍ من أهم مواقع أعشاش الطيور في منطقة المحيط الهادئ، بل في العالم.
    Como las aves en el aire... Open Subtitles و على الطيور في السماء
    En los últimos tres años, el equipo de Life ha grabado aves en todas las partes del mundo imaginables. Open Subtitles على مدار الثلاث سنوات الماضية، قام فريق "الحياة" بتصوير الطيور في كافّة أنحاء العالم.
    Pero una vez al año, todas las aves en el cielo ... se sentía triste por ellos, y forman un puente. Open Subtitles لكن مرة كل سَنَة، كُلّ الطيور في السماءِ... شعُور حزين بالنسبة لهم، أنهـا تشكلُ جسراً.
    - Muchas aves en el pantano. Open Subtitles الكثير من الطيور في الجدول
    Los chinos acabaron con la población de aves en Hong Kong cuando la gripe aviar. Open Subtitles أعدم الصينيون الطيور في "هونغ كونغ". بعد أن تفشت انفلونزا الطيور.
    A las 19.30 horas, un grupo terrorista armado secuestró a un civil, Raid Abdulwahab al-Baghdadi, cuando se encontraba en su tienda de aves en Dahiyat Abi al-Fida ' . UN 55 - في الساعة 30/19 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المواطن رائد عبد الوهاب البغدادي من محله لبيع الطيور في ضاحية أبي الفداء.
    aves en una jaula. Open Subtitles الطيور في القفص
    14 horas de observación de aves en una pantalla de TV, en realidad 87 días en la web. TED إنه 14 ساعة من مشاهدة الطيور على شاشة التلفاز، في الحقيقة 87 يومًا على الشبكة العنكبوتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus