"aviación en las misiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطيران في البعثات
        
    • الطيران في بعثات
        
    • الجوية في البعثات
        
    Como consecuencia, varios departamentos han modificado sus políticas y prácticas internas, mejorando así el modo en que las Naciones Unidas administran los servicios de aviación en las misiones sobre el terreno. UN ونتيجة لذلك، غيرت عدة إدارات سياساتها وممارساتها الداخلية مما أدى ذلك إلى تحسين الطريقة التي تدير بها اﻷمم المتحدة خدمات الطيران في البعثات الميدانية.
    2. Pide también al Secretario General que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛
    2. Pide también al Secretario General que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية؛
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2). UN الاستمرار في عمل التفتيش على نوعية الطيران وتقييم الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير الثابتة. (الفقرة 2)
    Adquisiciones en el sector de la aviación en las misiones de mantenimiento de la paz UN شراء خدمات الطيران في بعثات حفظ السلام
    a) La Dependencia de Seguridad Aérea, encargada de garantizar que se apliquen las medidas de seguridad de la aviación en las misiones sobre el terreno; UN )أ( وحدة السلامة الجوية، وهي مسؤولة عن تنفيذ تدابير سلامة الرحلات الجوية في البعثات الميدانية؛
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية. (الفقرة 2).
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعاير المرعية (الفقرة 2).
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)
    Que siga realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المقررة (الفقرة 2).
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش للتحقق من نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتأكد من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2).
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)
    Seguir realizando inspecciones de la calidad de la aviación y evaluaciones de la aviación en las misiones para confirmar que se cumplen plenamente las normas establecidas (párr. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2).
    La adquisición prevista de 79 nuevas aeronaves en respuesta a las necesidades de la UNAMID y la MINURCAT conllevará actividades adicionales de preselección y registro de proveedores, análisis de informes de inspección y evaluación del desempeño, inspecciones de las instalaciones de los proveedores de servicios aéreos e inspecciones de control de calidad de la aviación en las misiones sobre el terreno. UN وبالنظر إلى الطائرات الـ 79 الجديدة المزمع شراؤها لتلبية احتياجات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، سيكون من الضروري إجراء تصنيف مسبق للموردين وتسجيلهم، وتحليل تقارير التفتيش/تقييم الأداء، وإجراء تفتيش في الموقع لبائعي خدمات الطيران، والقيام بعمليات تفتيش متعلقة بضمان جودة الطيران في البعثات الميدانية.
    b) Examen de la seguridad en la aviación en las misiones de mantenimiento de la paz UN (ب) استعراض سلامة الطيران في بعثات حفظ السلام
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que velara por que todos los estudios sobre aviación en las misiones se realizaran de conformidad con el Manual de Operaciones Aéreas y que se asignaran responsabilidades específicas. UN 152- ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل الإدارة أن تجرى جميع المسوحات الجوية في البعثات وفقا لدليل العمليات الجوية كما ينبغي تعيين المسؤولية بصورة محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus