"aviones de combate israelíes sobrevolaron" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق
        
    • طيران حربي إسرائيلي فوق
        
    • طائرات حربية إسرائيلية فوق
        
    • حلق طيران حربي إسرائيلي
        
    • الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي
        
    • حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق
        
    • طيران حربي إسرائيلي على علو
        
    • طيران مروحي إسرائيلي فوق
        
    • حلَّق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق
        
    • حلﱠق طيران حربي إسرائيلي
        
    • حربي إسرائيلي فوق منطقتي
        
    • الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة
        
    • الطيران الحربي اﻻسرائيلي فوق
        
    Entre las 15.40 y las 16.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Tiro. UN - بين الساعة ٤٠/١٥ والساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق.
    Entre las 9.00 y las 14.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur y la zona de Shuf. UN - بين الساعة ٠٠/٩ و ٣٠/١٤ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    Entre las 11.25 y las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Monte Líbano, Beqaa y el sur, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت.
    Entre las 11.55 y las 12.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Ese mismo día, entre las 12.12 y las 12.18 horas, cuatro aviones de combate israelíes sobrevolaron el mar frente a la ciudad de Tiro, a 10 millas de la costa en dirección norte, violando el espacio aéreo del Líbano. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 12/12 والساعة 18/12، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة عشرة أميال من الشاطئ باتجاه الشمال، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Entre las 9.50 y las 10.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Sidón. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صيدا.
    1º de mayo de 1997 A las 13.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altura las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. 3 de mayo de 1997 UN ١/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض.
    A las 11.35 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Tiro a altura media. UN الساعة ٣٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    7 de mayo de 1997 A las 11.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altura las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. UN ٧/٥/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض.
    A las 20.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya a altura media. UN الساعة ٣٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط.
    A las 10.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron las colinas de Na ' imah. UN الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق تلال الناعمة.
    A las 10.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altura las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض.
    A las 11.50 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a altura media la ciudad de Sidón y los campamentos situados en las cercanías. UN ٢٥/٥/١٩٩٧ الساعة ٥٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط.
    A las 20.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altura las zonas de an-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٤٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو منحفض.
    Entre las 17.45 y las 18.10 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٥٤/٧١ والساعة ٠١/٨١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو شاهق.
    Entre las 10.30 y las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur, Beqaa y la zona costera de Shuf. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ و ٥٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع والشوف الساحلي.
    Entre las 9.05 y las 9.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la región meridional a gran altura. UN - بين الساعة ٠٥/٩ و ٣٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب على علو شاهق.
    El 26 de enero de 2003, entre las 11.30 y las 12.22 horas, cuatro aviones de combate israelíes sobrevolaron el mar frente a la localidad de Shikka, a 12 millas de la costa, hasta las regiones de Bsharre, Oyun el Siman, el-Baidar y Damur, y realizaron vuelos en círculo sobre las localidades de Shikka, Batrun, Ybayl y Yuniye, violando el espacio aéreo del Líbano. UN - بتاريخ كانون الثاني/يناير 2003 بين الساعة 30/11 والساعة 22/12، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية فوق البحر مقابل شكا على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ وصولا إلى مناطق بشري، وعيون السيمان، وضهر البيدر، والدامور؛ ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق شكا والبترون وجبيل وجونية، خارقة الأجواء اللبنانية.
    - A las 10.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la región de Iqlim at-Tuffah, a una altura media, y llevaron a cabo una serie de simulacros de ataque. UN الساعة ٣٠/١٥ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو متوسط منفﱢذا عدة غارات وهمية.
    A las 21.45 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Wadi al Haŷir, Wadi al–Saluqi y los suburbios de Qabrija y Maŷdal Silm. UN - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق وادي الحجير ووادي السلوقي وأطراف قبريخا ومجدل سلم.
    A las 23.10 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la posición de Qala ' at ash-Shaqif, y varios obuses hicieron explosión en el barrio oriental de Kafr Rumman. UN - الساعة 10/23 حلَّق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق موقع قلعة الشقيف وتعرض الأطراف الشرقية لبلدة كفررمان لسقوط عدد من القذائف.
    Entre las 13.10 y las 13.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 9.00 horas y las 14.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la región meridional y Rashiya a distintas alturas. UN - بين الساعة ٠٠/٩٠ والساعة ٠٠/٤١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وراشيا على ارتفاعات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus