En mi casa, con el retrato de mi madre sobre la chimenea y mi hermana ayudándome a preparar un buen filete para los tres. | Open Subtitles | في منزلى، وصورة امى على الرف واختي تساعدني في شواء قطعة لحم كبيرة تكفى لثلاثة |
Ya he visto suficiente aquí. Ahora seguiréis ayudándome. | Open Subtitles | ،لقد سجّلت ما يكفي هنا أنت سوف تساعدني الآن أكثر |
No, no. Solo estaba ayudándome con la universidad, como lo hace un papá. | Open Subtitles | لا، لا انه كان يساعدني في الكلية مثلما اي اب يفعل |
Estaba ayudándome a entrenar a algunos de los jóvenes en la cumbre de la iniciativa empresarial y cómo ser innovador y cómo crear una cultura de la iniciativa empresarial. | TED | لقد كان يساعدني في تدريب بعض الشبان أثناء الموتمر على ريادة الأعمال و عن طرق الابتكار و كيفية إنشاء ثقافة ريادة أعمال. |
Puede empezar ayudándome a recoger esto. | Open Subtitles | ربما يمكنكي أن تبدأي بمساعدتي في إلتقاط هذه الأشياء |
La chica que me gustaba, está ayudándome a impresionar a la chica que me gusta ahora. | Open Subtitles | البنت التي كنت معجب بها تساعدني كيف اؤثر في فتاة انا معجب بها الآن |
Carla solo me deja comerme una chucheria cada 6 meses, así que estaba ayudándome a elegir una. | Open Subtitles | كارلا فقط تدعني آكل قطعة حلاوة واحدة كل ستة شهور لذا هي كانت تساعدني أي قطعة التي سأختارها |
Oh, lo sé. Todo está saliendo bien, Me siento como si tuviera pajaritos y ardillas cantándome y ayudándome, ¿ya sabes? | Open Subtitles | كل شيءٍ يسير على مايرام، لا أحتاج سوى لعصافير و سناجب تساعدني و تغّني معي كـ "سندريلا" |
Y la única forma de sacarlos de apuros es ayudándome a encontrarlos. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم |
Porque acabo de comprar este genial humidificador en Internet y esta ayudándome mucho con mi infección nasal | Open Subtitles | لأنني أشتريت ذلك المرطب الرائع من على الأنترنت وهي تساعدني حقاً في إلتهابات الجيوب الأنفية |
No, ellos dijeron que si veían a alguien ayudándome, los matarán. | Open Subtitles | لا انهم قالوا لو راوا اي احد يساعدني سيقتلونهم |
Bien, los chicos de la banda han estado ayudándome con un par de canciones en las que he estado trabajando y-- | Open Subtitles | حسناً هناك رجل في الفرقة يساعدني ببعض الأغنيات التي أعمل علينا وأنا |
Zane estuvo ayudándome a llenar los espacios en blanco con los símbolos que se desvanecieron con el tiempo. | Open Subtitles | زاين يساعدني بملأ الفراغات لكن هذه الرموز تفشل دائما |
Ya sabéis que Q estaba trabajando conmigo, ayudándome con mi juego. | Open Subtitles | كيو كان يعمل معى بالخارج، يساعدني بلعبتي |
Él es un amigo Está ayudándome a pasar por eso. | Open Subtitles | أنه صديق أنه يساعدني ويساندني في عبور هذا |
ayudándome a anunciar a las Top 10 elegidas basados en su desempeño durante las preliminares esta semana. | Open Subtitles | بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع |
Sid... si sigues ayudándome así, me acostumbraré a ello. | Open Subtitles | إن إستمريت بمساعدتي هكذا ياسيد فسأعتاد على ذلك |
Agradezco mucho todo lo que hiciste, ayudándome a salir del clóset. | Open Subtitles | أنا ممتن للغاية لكل مافعلته, بمساعدتي على الإعتراف |
Ha estado ayudándome con todo esto. | Open Subtitles | إنها تساعدنى فى كل ذلك |
Explicándome cosas, ayudándome. | Open Subtitles | تفسرين الأشياء لي ؛ تساعدينني |
Puedes estar tan enojado y enfadado y molesto como quieras siempre que estés aquí mañana ayudándome a hacer 250 mini pizzas. | Open Subtitles | طالما فقط ستكون موجوداً غداً، لتساعدني في إعداد 250 بيتزا صغيرة. |
Es muy genial. Ha estado ayudándome. | Open Subtitles | انه رائع, لقد كان يساعدنى |
Estos son amigos ayudándome con mi libro. | Open Subtitles | هؤلاء أناس يساعدونني في أمر كتابي |
La mitad del tiempo no sé ni lo que digo pero estoy muy agradecido de que estés aquí ayudándome. | Open Subtitles | ولا أعلم حقًيقة ما أقوله بعض الوقت لكنني جدًا ممتن لوجودكِ هنا ومساعدتي |
Marcus está ayudándome a suscitar recuerdos de mi propio nacimiento para ayudarme con mi entrenamiento para ser una doula. | Open Subtitles | ماركوس يساعدني لأثارة ذكرياتي الشخصية عن الولادة ويساعدني بالتدريب لكي أصبح دولا |