"ayudarías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساعدتي
        
    • ستساعدني
        
    • تساعدني
        
    • تساعديني
        
    • بمساعدتي
        
    • مساعدتى
        
    • تُساعدَني
        
    • ستساعد
        
    • ستساعدنا
        
    • ستساعدينني
        
    • ساعدتنا
        
    • تساعديها
        
    • ستساعدها
        
    • ستساعديني
        
    • ستُساعدني
        
    Y yo sé hacer eso, yo tengo que salir a mi propia manera así que esperaba que tú me ayudarías. Open Subtitles وأنا أعرف أن تفعل ذلك، وأنا ديك للخروج من طريقتي الخاصة، حيث كان يأمل ان كنت مساعدتي.
    ¿Me ayudarías a recoger los vestidos de dama para ti, Beth y Natalie? Open Subtitles يمكنك مساعدتي في انتقاء وصيفه الشرف الثياب بالنسبة لك، بيث وناتالي؟
    -Dijiste que me ayudarías a conseguir los papeles para sacarla. -¿Yo dije eso? Open Subtitles ـ لقد قلت أنك ستساعدني في الحصول على الأوراق لاخراجها. ـ هل قلت هذا؟
    Así que me ayudarías a descubrir cuál de esos tres... estaba traicionando a su país. Open Subtitles إذا هل يمكنك أن تساعدني لمعرفة أي واحد من هؤلاء الثلاثة خائن لبلاده؟
    Se supone que me ayudarías a dejar de fumar, no a empezar a tocarme en público. Open Subtitles كان من المفترض ان تساعديني في الاقلاع عن التدخين
    Realmente pensé que me ayudarías a hacer que él vuelva a tocar. Open Subtitles لقد ظننت فعلاً أنكِ قادرة على مساعدتي لكي نجعله يعزف مرة أخرى انتظري
    Me ayudarías. Open Subtitles تستطيعين أيضاً مساعدتي في اختيار البضاعة والتواصل.
    Me ayudarías si me enseñaras como poner un poco de picante en nuestra relación. Open Subtitles مساعدتي تكون عن طريق تعليمي كيف أحسن الأمور مثل تحيته عند الباب الأمامي
    Pero debo decir que el trato fue que si te enseñaba a proyectarte fuera de aquí me ayudarías a escapar. Open Subtitles ولكنني يجب أن أقول وكانت هذه الصفقة، إذا أنا علمتك كيفية المشروع من هنا إلى أسفل، ثم أنت ستساعدني على الهروب
    Dijiste que tenías más que perder, que me ayudarías. Open Subtitles لقد قلت بانك ستخسر كثيرا,لذا فانك ستساعدني
    En Corea me prometiste algo, que me ayudarías a encontrar a mis hombres. Open Subtitles لقد قطعت عهدا لي في شمال كوريا قلت لي انك ستساعدني بعد الحرب في البحث عن رجالي
    ¿Me ayudarías a ganarla para reina de Burgund? Open Subtitles هل تساعدني بالحصول عليها كملكة لبورغيند؟
    ¡Se suponía que me ayudarías a limpiar mi garaje hace media hora! Open Subtitles كان من المفترض أنْ تساعدني بتنظيف الكراج قبل ساعة ونصف!
    Sabía que no me ayudarías si te decía la verdad. Open Subtitles انا علمت انك لن تساعدني ادا اخبرتك بالحقيقة
    Se supone que me ayudarías a dejar de fumar. Open Subtitles كان من المفترض ان تساعديني في الاقلاع عن التدخين؟
    Sólo porque dijiste que me ayudarías a vender hierba esta noche. Open Subtitles فقط لأنك وعدتني بمساعدتي في بيع المخدرات الليلة.
    Me dijiste que no me ayudarías sin la pistola... así que acudí a tu novio. Open Subtitles لقد أخبرتينى أنكٍ لن تستطيعى مساعدتى بدون السلاح ولذلك قد ذهبت إلى صديقك
    ¿Me ayudarías a teñirme la piel? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أُقصّرَ جلدَي؟
    ¿Si tu tío Clarín te ayudara a bajarte de un elefante le ayudarías a Clarín a tocárselo al elefante? Open Subtitles ديرون, إذا ساعدك عمك جاك للنزول من الفيل فهل ستساعد عمك جاك ليصعد على الفيل ؟
    Dijiste que no lo lastimarían, que nos ayudarías. Open Subtitles قلتأنكلن تسمحلأحدأنيؤذيه ، وأنك ستساعدنا
    Realmente me ayudarías si me dieras ese video. Open Subtitles أنتِ حقا ستساعدينني إذا طلبتِ لي ذلك الشريط
    No quieres que ninguno sea humano. ¿Por qué ayudarías a encontrar la cura? Open Subtitles ،ولا تريد عودة أيّ منّا بشرًا فلمَ ساعدتنا على إيجاد الترياق؟
    ¿Le ayudarías a encontrarlos, por favor? Open Subtitles أيمكن أن تساعديها في إيجادهم لو سمحت؟
    ¿Le dijiste a Gu Ae Jeong... que le ayudarías con su álbum? Open Subtitles هل أخبرت غو أي جونج بأنك ستساعدها بألبومها ؟
    Sabes, pensé que ayudarías un poco más después de todo lo que le hiciste. Open Subtitles أنا أعلم بأنك ستساعديني بعد كل ما فعلته لذلك الرجل المسكين
    No quiero tener esta conversación. Dijiste que me ayudarías. Open Subtitles هل أخبرتني بأنك ستُساعدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus