"básica y la igualdad entre los géneros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأساسي والمساواة بين الجنسين
        
    Se prevé que la proporción general de gastos de la esfera prioritaria de la enseñanza básica y la igualdad entre los géneros será del 18%, y la de la protección del niño del 9%. UN ومن المتوقع كذلك أن يصل إجمالي حصة الإنفاق الخاص بمجال التركيز المعني بالتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين إلى 18 في المائة، وإجمالي حصة حماية الطفل إلى 9 في المائة.
    Esfera prioritaria 2: la educación básica y la igualdad entre los géneros UN باء - مجال التركيز 2: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين
    Si bien se mantuvieron los porcentajes para supervivencia y desarrollo del niño pequeño y la protección del niño, no ocurrió lo mismo en el caso de la educación básica y la igualdad entre los géneros. UN وفي حين تم الإبقاء على حصتي بقاء الأطفال الصغار ونمائهم، وحماية الأطفال، فإنه لم يتم الوفاء بحصتي التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين.
    Varias delegaciones aplaudieron el interés asignado a las cuestiones de género en la esfera de acción relativa a la enseñanza básica y la igualdad entre los géneros, pero también insistieron en la clara incorporación de una perspectiva de género en las demás esferas. UN 27 - ورحبت عدة وفود بالتركيز على المسائل الجنسانية في مجال التركيز المعني بالتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين ولكنها أبدت رغبتها أيضا في تعميم واضح لمراعاة الاعتبارات الجنسانية في المجالات الأخرى.
    Varias delegaciones aplaudieron el interés asignado a las cuestiones de género en la esfera de acción relativa a la enseñanza básica y la igualdad entre los géneros, pero también insistieron en la clara incorporación de una perspectiva de género en las demás esferas. UN 132- ورحبت عدة وفود بالتركيز على المسائل الجنسانية في مجال التركيز المعني بالتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين ولكنها أبدت رغبتها أيضا في تعميم واضح لمراعاة المنظور الجنساني في المجالات الأخرى.
    Se expresó preocupación por el hecho de que el gasto en las evaluaciones sobre la educación básica y la igualdad entre los géneros era relativamente escaso y de que las evaluaciones en esa esfera temática proporcionaban pocas enseñanzas sistemáticas sobre la eficiencia de los programas, en parte debido a que los conocimientos especializados necesarios para efectuar los análisis de esas evaluaciones eran costosos. UN وأُعرِب عن القلق من الانخفاض النسبي في الإنفاق على التقييم في مجالي التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين المذكورين، ومن أن التقييمات في هذا المجال المواضيعي تعود بفائدة منهجية ضئيلة عن كفاءة البرامج، وذلك جزئياً بسبب ارتفاع تكلفة خبراء التقييم اللازمين لإجراء مثل هذه التحليلات.
    B. Esfera prioritaria 2: La educación básica y la igualdad entre los géneros (Objetivos segundo y tercero) UN باء - مجال التركيز 2: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين (الهدفان 2 و 2)
    La parte más importante de la financiación temática general (nacional, regional y mundial) se destina a la segunda esfera de interés, a saber, la educación básica y la igualdad entre los géneros. UN 31 - ويوجه الجزء الأكبر من إجمالي التمويل المواضيعي (القطري والإقليمي والعالمي) إلى مجال التركيز 2، أي التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين.
    En el Afganistán, la financiación temática sustancial (47 millones de dólares) destinada a la educación básica y la igualdad entre los géneros ha contribuido a que durante la campaña de " Regreso a la escuela " millones de niños, en especial niñas, se matriculen en la escuela primaria y asistan a ella. UN 35 - وفي أفغانستان، ساعد التمويل المواضيعي الكبير المخصص للتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين (47 مليون دولار) الملايين من الأطفال، لا سيما الفتيات، على الالتحاق بالمدارس الابتدائية والانتظام فيها خلال حملة العودة إلى المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus