No se podrá evitar el peligro de que la situación se agrave marcadamente si se sigue haciendo caso omiso de los principios básicos del derecho humanitario. | UN | ولن يمكن تفادي خطر حدوث تدهور حاد في الوضع اذا استمر عدم الاكتراث بالمبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني. |
Sería lamentable, en efecto, que el Tribunal, por motivos políticos o financieros, o por falta de cooperación, no pudiese llevar a cabo su tarea de aplicar los principios básicos del derecho humanitario. | UN | وسيكـون مــن المحـزن حقا لـو أن المحكمــة، ﻷسباب سياسية أو مالية، أو من خلال الافتقار إلى التعاون، أصبحت عاجزة عن الوفاء بمهمتها في تطبيق المبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني. |
Se está produciendo una horripilante destrucción, el asesinato de civiles inocentes - mujeres, niños y ancianos - y la violación de los principios básicos del derecho humanitario. | UN | إن ما يحدث اﻵن تدمير رهيب، وقتل للسكان المدنيين - نساءً وأطفالا وشيوخا - وانتهاك للمبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني. |
La Corte está examinando la cuestión de si el empleo de las armas nucleares tiene consecuencias reales de naturaleza tan inhumana que chocan con los principios básicos del derecho humanitario. | UN | وتستفسر المحكمة عن مسألة ما إذا كان استخدام اﻷسلحة النووية يُنتج عواقب واقعية ذات طابع من اللاإنسانية بقدر يتعارض مع المبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني. |
Además, nos han horrorizado las referencias hechas en varios informes acerca de la extrema falta de respeto a los principios básicos del derecho humanitario internacional que demuestran las partes en los conflictos armados. | UN | وقد أصابتنا بالصدمة أيضا بضعة تقارير تتحدث عن ازدراء شديد من جانب أطراف الصراع المسلح للمبادئ الدولية الأساسية للقانون الإنساني الدولي. |
Podría afirmarse, en efecto, que la principal cuestión que se plantea ante la Corte es si el arma nuclear puede conciliarse de alguna manera con los principios básicos del derecho humanitario. | UN | يمكن حقا القول بأن المسألة الرئيسية المعروضة على المحكمة هي مسألة ما إذا كان يمكن على أي نحو التوفيق بين استخدام السلاح النووي والمبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني. |
4. Suecia observa con satisfacción que el artículo 5 refleja el contenido de los principios básicos del derecho humanitario internacional, y ve con agrado que la aplicación de dichos principios se hace extensiva a todas las situaciones. | UN | ٤- تلاحظ السويد مع التقدير أن المادة ٥ تبيﱢن مضمون المبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني الدولي وترحب بتوسيع نطاق هذه المبادئ ليشمل جميع الحالات. |
La flagrante violación de los principios básicos del derecho humanitario internacional que se ha observado en los conflictos de los últimos años es motivo de gran preocupación para todos los que participan en la acción humanitaria internacional. | UN | سابعا - الملاحظات ٧٩ - إن الاستهانة الصارخة بالمبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني الدولي التي شهدتها النزاعات في السنوات اﻷخيرة تشكل مصدر قلق شديد لكل المشاركين في العمل اﻹنساني الدولي. |
Se están causando devastaciones sin precedentes, unidas a asesinatos de civiles (mujeres, niños y ancianos) y violaciones de los principios básicos del derecho humanitario internacional. | UN | ويجري تخريب لم يسمع به أحد من قبل، يلازمه قتل المدنيين )النساء واﻷطفال والمسنين(، إلى جانب انتهاكات للمبادئ اﻷساسية للقانون اﻹنساني الدولي. |
En el fallo pronunciado en el caso de las Actividades militares en Nicaragua y contra ese país, la Corte Internacional de Justicia ha considerado acertadamente ese artículo como la expresión de " principios generales básicos del derecho humanitario " (párr. 218). | UN | وقد اعتبرت محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في المسألة المتعلقة باﻷنشطة العسكرية وشبه العسكرية في نيكاراغوا وضدها، بحق، هذه المادة تعبيرا عن " المبادئ العامة اﻷساسية للقانون اﻹنساني " )الفقرة ٢١٨(. |
La deliberada selección de personal de las Naciones Unidas y personal humanitario como blanco de la violencia es alarmante, y exige un esfuerzo concertado para rechazar esa tendencia que va en contra de los principios más básicos del derecho humanitario internacional. | UN | فالاستهداف المتعمد لموظفي الأمم المتحدة وموظفي المساعدات الإنسانية بالعنف أمر مزعج ويستدعي تضافر الجهود لعكس ذلك الاتجاه، الذي يتعارض تماماً مع أهم المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي. |