"básicos para con los niños" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأساسية لصالح الأطفال
        
    • الأساسية تجاه الأطفال
        
    • الأساسية إزاء الأطفال
        
    • الأساسية من أجل الأطفال
        
    Se harán otros ajustes teniendo en cuenta las revisiones en curso de los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia. UN وسيتم إدخال تعديلات أخرى بما يتفق مع التنقيحات الجارية للالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ.
    Los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia han facilitado la elaboración de estrategias innovadoras para restablecer la enseñanza escolar para las poblaciones afectadas por las crisis. UN وكان تحديد الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ عنصرا مسهلا لوضع الاستراتيجيات المبتكرة الرامية إلى إعادة توفير التعليم المدرسي للسكان المتضررين من الأزمات.
    :: Preparación para situaciones de emergencia y planificación de la respuesta en relación con los compromisos básicos para con los niños en materia de nutrición. UN :: التخطيط للتأهب والاستجابة للطوارئ دعما لالتزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال في مجال التغذية.
    :: Preparación para situaciones de emergencia y planificación de la respuesta en relación con los compromisos básicos para con los niños en materia de salud. UN :: التخطيط للتأهب والاستجابة للطوارئ دعما لالتزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال في مجال الصحة.
    Prestación de asistencia a las oficinas en los países para que presenten una evaluación ampliada de conformidad con lo estipulado en los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia UN مساعدة المكاتب القطرية على ضمان إعداد تقييم واسع النطاق امتثالا للالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في حالات الطوارئ
    Ayudar a las oficinas en los países a presentar una evaluación ampliada de conformidad con lo estipulado en los Compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia. UN مساعدة المكاتب القطرية على ضمان إصدار تقييم واسع النطاق امتثالا للالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في حالات الطوارئ.
    Los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia han contribuido a avanzar en la protección de la infancia. UN 42 - ساعدت الالتزاماتُ الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ على إحراز تقدم في مجال حماية الطفل.
    También sigue incorporando los compromisos básicos para con los niños en el marco de la asistencia humanitaria en su labor en pro de los niños afectados por los conflictos armados. UN ولا تزال الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في العمل الإنساني تدخل في صلب عمل المنظمة مع الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح.
    El despliegue rápido de personal cuando se produce una emergencia grave ha mejorado mucho, pero se siguen planteando dificultades tanto para cumplir los compromisos básicos para con los niños como las obligaciones asumidas en relación con esos grupos temáticos. UN على أن عملية الانتشار السريع لمواجهة حالات الطوارئ الكبرى، رغم تحسنها بدرجة كبيرة، ما فتئت تمثل تحديا كبيرا في الوفاء بالالتزامات الأساسية لصالح الأطفال والتزامات مجموعات العمل الإنساني على حد سواء.
    Los planes de preparación y respuesta para casos de emergencia son importantes para ayudar a asegurar que el personal es consciente de sus responsabilidades de organizar la respuesta del UNICEF sobre la base de los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia. UN 156 - تتسم خطط التأهب والاستجابة للطوارئ بالأهمية حيث تساعد في كفالة إدراك الموظفين لمسؤولياتهم في مجال تنظيم استجابة اليونيسيف استنادا إلى الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال.
    Siguiendo las orientaciones de los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia, en 2007 el UNICEF respondió a emergencias en más de 68 países. UN 207 - استدلالا بالالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ، استجابت اليونيسيف خلال عام 2007 لحالات الطوارئ في أكثر من 68 بلدا.
    Tal es también el caso de sus actividades destinadas a fortalecer las capacidades para la preparación y la respuesta de emergencia, sobre la base de sus compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia y la experiencia adquirida con los grandes desastres; y el uso de diversas estrategias de cooperación en respuesta a las prioridades nacionales. UN وهذا هو أيضا الحال مع الجهود الرامية إلى تعزيز القدرات من أجل التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها، والبناء على التزاماتها الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ، والدروس المستفادة من الكوارث الكبرى؛ واستخدام استراتيجيات التعاون المتفاوتة استجابة للأولويات الوطنية.
    :: Preparación para situaciones de emergencia y planificación de la respuesta en relación con los compromisos básicos para con los niños en materia de educación. UN :: التخطيط للتأهب والاستجابة للطوارئ دعما لالتزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال في مجال التعليم.
    :: Preparación para situaciones de emergencia y planificación de la respuesta en relación con los compromisos básicos para con los niños en materia de protección de la infancia. UN :: التخطيط للتأهب والاستجابة للطوارئ دعما لالتزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال في مجال حماية الطفل.
    Situaciones de transición posteriores a crisis y compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia UN ثامنا - فترات الانتقال التي تلي الأزمات والالتزامات الأساسية تجاه الأطفال في حالات الطوارئ
    Los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia constituyen la base de la labor de la organización en las situaciones de transición posteriores a crisis y después de ellas. UN 47 - تمثل الالتزامات الأساسية تجاه الأطفال أساس عمل المنظمة في فترات الانتقال التي تلي الأزمات وما بعدها.
    :: Preparación para situaciones de emergencia y planificación de la respuesta en relación con los compromisos básicos para con los niños en materia de higiene, saneamiento y abastecimiento de agua. UN :: التخطيط للتأهب والاستجابة للطوارئ دعما لالتزامات اليونيسيف الأساسية تجاه الأطفال في مجال المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    El programa tendrá en cuenta de manera transversal el cumplimiento de los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia. UN وسوف يأخذ البرنامج في الاعتبار بصورة شاملة تنفيذ الالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في حالات الطوارئ.
    187. Se ha iniciado la implantación del sistema de vigilancia del desempeño relativo a los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia y se han organizado actividades de capacitación conexas. UN 187 - يجري العمل على تنفيذ نظام رصد الأداء فيما يتعلق بالالتزامات الأساسية إزاء الأطفال والتدريب ذي الصلة.
    La presente estrategia complementa los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia y aumenta la coherencia y las sinergias entre los programas de protección de la infancia de emergencia y de otro tipo. UN وتأتي هذه الاستراتيجية تكملة للالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في حالات الطوارئ، وتعزيزا للاتساق وأوجه التآزر بين إعداد برامج حماية الطفل في الحالات الطارئة وغير الطارئة.
    Los compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia reflejaban la responsabilidad de todas las oficinas en los países de responder a cualquier emergencia en un plazo de 42 a 78 horas. UN وتُبين الالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في الأعمال الإنسانية مسؤوليــة كل مكتب قُطــري عن الاستجابـــة لأي حالة طارئة في غضون مدة تتراوح بين 42 و 78 ساعة.
    3. Esfera de resultados principales 3: Mejor protección de los niños contra los efectos de los conflictos armados y los desastres naturales (por compromisos básicos para con los niños en situaciones de emergencia) UN 3 - مجال النتائج الرئيسية 3: تحسين حماية الأطفال من أثر الصراعات المسلحة والكوارث الطبيعية (وفقا للالتزامات العامة الأساسية من أجل الأطفال في حالات الطوارئ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus