Esta segunda categoría de límites se abordará separadamente en el apartado B de la presente sección. | UN | وسيتم تناول هذه الفئة الثانية من القيود في الفرع باء من هذا الفرع. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة بالأمر. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة بالأمر. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen los segmentos de los formularios estándar que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات ذات صلة. |
En la parte B de la presente sección sólo se reproducen los segmentos de los formularios estándar que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات ذات صلة. |
En la sección B de la presente sección se reproducen únicamente los segmentos de los formularios estándar que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en que se comunica información pertinente. | UN | ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات ذات صلة. |
54. [El Director General estará encargado de la organización y funcionamiento de la Junta Consultiva Científica mencionada en el apartado g) del párrafo 27 de la parte B de la presente sección. | UN | ٤٥ - ]يكون المدير العام مسؤولا عن تنظيم المجلس الاستشاري العلمي المشار إليه في الفقرة ٧٢)ز( من الجزء باء من هذا الفرع وسير العمل في هذا المجلس. |
10. Cabe hacer notar que a fin de atenerse en la medida de lo posible a lo dispuesto en la resolución 34/50 de la Asamblea General, de 23 de noviembre de 1979, relativa a la extensión de la documentación de la Asamblea, en la parte B de la presente sección únicamente se reproducen formularios normalizados que contienen datos concretos y notas verbales de los gobiernos que proporcionan información pertinente. | UN | ١٠ - ويجدر بالملاحظة أنه توخيا للامتثال بقدر اﻹمكان لقرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩ فيما يتعلق بطول وثائق الجمعية العامة، لم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة والمذكرات الشفوية للحكومات التي تقدم معلومات متصلة باﻷمر. |
Se señala que a fin de atenerse en la medida de lo posible a la resolución 34/50 de la Asamblea General, de 23 de noviembre de 1979, relativa a la extensión de la documentación de la Asamblea, en la parte B de la presente sección sólo se incluyen los formularios normalizados que contenían datos concretos y las notas verbales de los gobiernos que proporcionaban información pertinente. | UN | ١٢ - ويجدر بالملاحظة أنه توخيا للامتثال بقدر اﻹمكان لقرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩ فيما يتعلق بطول وثائق الجمعية العامة، لم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة والمذكرات الشفوية للحكومات التي تقدم معلومات متصلة باﻷمر. |
53. [El Director General estará encargado de la organización y funcionamiento de la Junta Consultiva Científica mencionada en el apartado g) del párrafo 26 de la parte B de la presente sección. | UN | ٣٥- ]يكون المدير العام مسؤولا عن تنظيم المجلس الاستشاري العلمي المشار إليه في الفقرة ٦٢)ز( من الجزء باء من هذا الفرع وسير العمل في هذا المجلس. |
A los efectos de condensar al máximo la información y, por ende, reducir la extensión del documento (resolución 34/50 de la Asamblea General, de 23 de noviembre de 1979), en la parte B de la presente sección sólo se incluyen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos que proporcionaron información pertinente. | UN | ٩ - وتوخيا لزيادة إيجاز المعلومات وتقليص عدد صفحات الوثيقة )القرار ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩(، لم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر. |