"b del presente anexo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باء من هذا المرفق
        
    • باء أدناه
        
    • باء لهذا المرفق
        
    3. La sección B del presente anexo incluye una interpretación del enfoque programático por el sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - ويتضمن الفرع باء من هذا المرفق تفسيرا مشتركا للنهج البرنامجي من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    En la sección B del presente anexo se proporciona información adicional UN للحصول على معلومات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    En la sección B del presente anexo figura información adicional UN لﻹطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    Véase información adicional en la sección B del presente anexo UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    Las funciones principales de la oficina de ética serán las siguientes (en la sección B del presente anexo se encontrarán más pormenores de cada una de estas actividades): UN 2 - ستكون المسؤوليات الرئيسية لمكتب الأخلاقيات كما يلي (ترد تفاصيل أكثر عن كل من هذه الأنشطة في القسم باء أدناه):
    Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo. UN وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء لهذا المرفق.
    Véase información adicional en la sección B del presente anexo UN للحصــول علـى معلــومـات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Más información en la seccion B del presente anexo UN للحصــول علــى معلومـات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Todo el equipo mencionado en la sección B del presente anexo se obtendrá de los excedentes. UN وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض.
    El crédito de 16.300 dólares se destinará a sufragar los gastos de transporte relacionados con la sustitución del equipo de alojamiento mencionado en la sección B del presente anexo. UN وفي هذا الصدد، يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تكاليف النقل اللازمة للاستعاضة عن معدات أماكن اﻹقامة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق.
    Para más información, véase la sección B del presente anexo. UN للاطـلاع علـى مزيــد من المعلومات انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Se da más información en la sección B del presente anexo. UN وترد معلومـات إضافيــة فــي الجزء باء من هذا المرفق. المتوسطة الثقيلة
    En la parte B del presente anexo se incluye información adicional. UN للاطـــلاع علــى معلومات إضافية، انظر الجزء ' باء` من هذا المرفق.
    El precio de la gasolina es 0,35 dólares el litro. Se da más información en la sección B del presente anexo. UN احتسب الوقود على أساس ٠,٣٥ دولار لكل لتــر، وترد معلومات إضافية في الفرع باء من هذا المرفق.
    Para más información, véase la sección B del presente anexo. UN للاطــلاع علــى معلومــات إضافية، انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Reforma y renovación de locales. La estimación corresponde a renovaciones y reformas secundarias encaminadas al mantenimiento y arreglo de los locales de trabajo mencionados en la sección B del presente anexo. UN ٧ - تعديل اﻷماكن وتجديدها: رصد اعتماد تقديري لتجديدات وتعديلات طفيفة تستهدف توفير وصيانة مرافق عمل لشتى أماكن العمل المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق.
    Mobiliario de oficina. Se prevén créditos para sufragar el flete correspondiente al traslado de los artículos de reposición enumerados en la sección B del presente anexo de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi a la MONUT. UN ٢١ - أثاث المكاتب - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف الشحن المتعلقة بنقل اﻷصناف المستبدلة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي الى البعثة.
    En consecuencia, se solicitan créditos por valor de 1.183.300 dólares, incluidos los gastos de flete, para la adquisición de los vehículos que se describen en la sección B del presente anexo. UN وبنــاء علــى ذلــك، فقـــد أدرج مبلغ قدره ٣٠٠ ١٨٣ ١ دولار، يشمل أجور الشحن، لشراء مركبات كما هو مبين في الفرع باء من هذا المرفق.
    Además, se aplicarán a estas actividades de proyectos las disposiciones relativas a la vigilancia que se establecen en el apéndice B del presente anexo. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الرصد المبيّنة في التذييل باء من هذا المرفق على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    25. ++Las Partes que den acogida a un proyecto relacionado con el artículo 6 harán pública la información sobre el proyecto directamente o por conducto de la secretaría, de conformidad con las directrices para la presentación de informes que figuran en el apéndice B del presente anexo y los requisitos establecidos en la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas). UN 25- ++ يتيح الطرف الذي يستضيف مشروعا ينفذ في إطار المادة 6 معلومات لعامة الجمهور عن المشروع بصورة مباشرة أو عن طريق الأمانة وفقا للمبادئ التوجيهية للإبلاغ الواردة في التذييل باء أدناه والاشتراطات الواردة في المقرر -/م أإ-7 (طرائق للمحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة).
    1. En el presente apéndice se esbozan, para los fines de la preparación del documento de proyecto, las cuestiones que se han de abordar al analizar las repercusiones ambientales y socioeconómicas de los proyectos de forestación y reforestación del MDL, tal como se dispone en los párrafos X, Y y Z del apéndice B del presente anexo. UN 1- لأغراض إعداد وثيقة تصميم المشروع، يبين هذا التذييل القضايا التي يجب التصدي لها في تحليل الآثار البيئية والاجتماعية - الاقتصادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، على النحو المطلوب في الفقرات X وY وZ من التذييل باء لهذا المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus