"babar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بابار
        
    Sr. Abdul SATTAR Sr. Khalid Aziz Babar UN باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار
    Cos de la mamá de Bambi y el papá de Babar y el padre de Simba y Nigel. Open Subtitles لأن أم بامبي ووالد بابار ووالد سيمبا ونايجل, ماتوا
    Babar Quereshi acaba de publicar una fórmula matemática para cálculos de calendarios perpetuos. Open Subtitles بابار فريشي, نشر لتـًـو معادلة في الرياضيــات لحســاب التقويم الدائم
    El Sr. Babar (Pakistán) dice que millones de personas celebran el Día Santo de Vesak en Asia y en todo el mundo. UN 10 - السيد بابار (باكستان): قال إن ملايين الناس يحتفلون بيوم فيساك المقدس في آسيا وفي جميع أنحاء العالم.
    Seguro que puede conseguirle a Jacques copias gratis de Babar. Open Subtitles نعم، متأكدة أن باستطاعته إحضار العديد من نسخ "بابار" المجانية.
    Babar era un elefante francés que vivía aventuras. Open Subtitles بابار كان فيلاً فرنسي الذي ذهب للمغامرة
    Tu padre era un buen mecánico, Babar no era un buen aprendiz. Open Subtitles والدكِ كان ميكانيكيًا ماهرًا، لكن (بابار) لم يكن تلميذًا جيدًا.
    Sr. Babar (Pakistán) [traducido del inglés]: En primer lugar, mi delegación apoya plenamente la propuesta hecha por el distinguido representante de Marruecos. UN السيد بابار )باكستان( )الكلمة بالانكليزية(: أولا وقبل كل شيء، يؤيد وفدنا تأييدا تاما الاقتراح الذي قدمه ممثل المغرب الموقر.
    Sr. Babar (Pakistán) [traducido del inglés]: Lamento intervenir de nuevo. UN السيد بابار )باكستان(: أعتذر ﻷخذي الكلمة مرة أخرى.
    El Sr. Babar (Pakistán) dice que la Junta de Auditores desempeña un importante papel en la evaluación de la actuación de las Naciones Unidas. UN ١٣ - السيد بابار )باكستان(: قال إن مجلس مراجعي الحسابات يضطلع بدور هام في تقييم أداء اﻷمم المتحدة.
    Según las informaciones recibidas, el 24 de diciembre de 1998 las autoridades pakistaníes allanaron y saquearon las oficinas del abogado defensor, Sr. Babar Awan, y se incautaron de voluminosos archivos de la defensa concernientes al senador Zardari y a la Sra. Bhutto. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، يدعى أن السلطات الباكستانية اقتحمت في 24 كانون الأول/ديسمبر 1998 مكاتب محامي الدفاع، بابار أوان، وفتشتها، وسرقت ملفات كثيرة تتعلق بالسيناتور زرداري والسيدة بوتو.
    Miembro del Consejo Directivo Mohammad Hassan Akhund ( " Babar " ) (TI.H.2.01) UN محمد حسن آخوند ( " بابار " ) (TI.H.2.01)
    Eso fue... cuando los Moghuls reinaban y Babar estaba en la India. Open Subtitles وكان بابار وذلك عندما كانت... وMoghuls الحاكم في الهند في 11th بعد ذلك؟
    - Él es el Sr. Stanwyk. Yo soy el Sr. Babar. Open Subtitles (هذا السيّد (ستانويك) و أنا السيّد (بابار
    Sam, Perturbado ¿Fueron enviados por el doctor Babar, de Chicago? Open Subtitles {\pos(195,230)} "تمت إحالتكما إليّ من قِبل الطبيب (بابار) في "شيكاغو
    ¿No hay un cuento infantil de un elefante llamado Babar? Open Subtitles أليس هناك كتاب للأطفال يحكي قصّة فيل يدعى (بابار) ؟
    Babar, Clifford, Arthur el oso hormiguero, esa apestosa coneja vieja del cuento "Goodnight Moon". Open Subtitles (بابار ) ( كليفور ) و ( ارثر ) ( ارفردك ) شخصيات مشهورة في قصص ما الشئ المشترك بينهم ؟
    Babar fue basado en él. Open Subtitles بابار كان مقتبساً منه
    Sr. Babar (Pakistán) (interpretación del inglés): Hemos escuchado una vez más la declaración totalmente irracional del representante del Afganistán en su respuesta a nuestra declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN السيد بابار )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا مرة أخرى إلى البيان غير المنطقي الذي ألقاه ممثل أفغانستان في رده على بياننا ممارسة لحقه في الرد.
    Sr. Babar (Pakistán) (interpretación del inglés): Permítaseme en primer término felicitar a la delegación de Marruecos por su iniciativa de centrar la atención de los Estados Miembros en el importantísimo tema de la administración pública y el desarrollo. UN السيد بابار )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في البدايـــة، اسمحوا لي أن أهنــئ وفد المغرب على مساعيه من أجل تركيـــز اهتمام الـدول اﻷعضاء على مسألة اﻹدارة العامة والتنمية البالغة اﻷهمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus