"babou" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بابو
        
    Para el tercer hijo, haz que Babou dé a luz en el bosque. Open Subtitles -بالنسبة للطفل الثالث ، تفضل أن تنجبه بابو في الغابة.
    Ve con calma con Babou, ella se esmeró para esta comida. Open Subtitles -تساهل مع بابو ، لقد ضحت بالكثير من أجل هذا العشاء.
    Mamá me estrechó entre sus brazos Babou tenía lágrimas en los ojos, Pierre gritó de alegría y Claude me dijo, agarrándome la mano: Open Subtitles -أمي حضنتني بشدة ، بابو بدأت بالبكاء، بيير يهتف فرحاً، وكلود أخبرني، وهوممسكبيدي:
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema serán coordinadas por el Sr. Babou Séne (Senegal). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد بابو سينيه (السنغال) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند.
    Babou se convirtió en mi mejor amiga. Open Subtitles بابو أصبحت صديقتي المفضلة.
    Bueno, no. Babou no puede. Open Subtitles بابو لا تستطيع.
    Creo que voy a ver a Babou. Open Subtitles سأذهب لرؤية بابو.
    El Presidente recuerda a la Comisión que el Sr. Danilo Rosales Díaz (Nicaragua), el Sr. Babou Sene (Senegal) y la Sra. Sirthon Wairatpanij (Tailandia) han sido elegidos Vicepresidentes y la Sra. Yuliana Zhivkova Georgieva (Bulgaria), Relatora de la Comisión. UN وذكّر الرئيس اللجنة بانتخاب السيد دانيلو روزاليس دياز (نيكاراغوا)، والسيد بابو سين (السنغال)، والسيدة سيرتون وايراتبانيج (تايلند) نواباً للرئيس، والسيدة يوليانا جيفكوفا جورجيفا (بلغاريا) مقررة للجنة.
    En consecuencia, los candidatos que pueden participar en la segunda votación para elegir los dos puestos son el Sr. Seyoum (Eritrea), el Sr. Babou Sene (Senegal), el Sr. Orina (Kenya) y el Sr. Kelapile (Botswana). UN وبناء على ذلك، فإن المرشحين المؤهلين للجولة الثانية من التصويت للمقعدين هم: السيد سيوم (إريتريا)، والسيد بابو سيني (السنغال)، والسيد أورينا (كينيا)، والسيد كيلابيلي (بوتسوانا).
    El Vicepresidente (Brasil) comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán el mismo día, martes 23 de octubre, después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5 (NLB), y serán coordinadas por el Sr. Babou Sène (Senegal). UN وأبلغ نائب الرئيس (البرازيل) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي) وأن السيد بابو سينيه (السنغال) سيتولى تنسيق هذه المشاورات.
    Se ve delicioso lo que nos preparó Babou. Open Subtitles -يبدو جيداً ما قمتٍ بتحضريه، بابو .
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema del programa comenzarán ese mismo día, miércoles 12 de octubre, después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5 (NLB), y serán coordinadas por el Sr. Babou Séne (Senegal). UN وأبلغ الرئيس اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ هذا اليوم، الأربعاء 12 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسينسقها السيد بابو سيني (السنغال).
    Babou Sene (Senegal) UN بابو سيني (السنغال) 73
    Sr. Babou Sene (Senegal) UN السيدة بابو سيني (السنغال)
    Babou Sene (Senegal) UN بابو سيني (السنغال)
    Sr. Babou Sene (Senegal) 73 UN السيد بابو سيني (السنغال) 73
    Sr. Babou Sene (Senegal) 99 UN السيد بابو سيني (السنغال) 99
    La Comisión recomienda que, por haber obtenido la mayoría necesaria, se nombre miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al Sr. Seyoum (Eritrea) y al Sr. Babou Sene (Senegal) por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2013. UN 10 - ونظرا لحصول السيد سيوم (إريتريا) والسيد بابو سيني (السنغال) على الأغلبية المطلوبة، فقد أُوصي بتعيينهما لعضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2013.
    Babou Sene (Senegal)*** UN بابو سيني (السنغال)***
    Babou Sene (Senegal)*** UN بابو سيني (السنغال)***

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus