"bachillerato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البكالوريا
        
    • الثانوية
        
    • البكالوريوس
        
    • بكالوريا
        
    • الثانويه
        
    • بكالوريوس
        
    • للبكالوريا
        
    • الباكالوريا
        
    • ثانوية
        
    • الثانويّة
        
    • المدرسة العليا
        
    • بالثانوية
        
    • والبكالوريوس
        
    • الليسانس
        
    • البكلوريا
        
    bachillerato profesional en gestión y mantenimiento de instalaciones de frío y aire acondicionado UN البكالوريا المهنية في تخصص الطاقة، فرع إدارة وصيانة منشآت التبريد والتكييف
    El segundo ciclo (Secondaire Général) dura tres años y tras su finalización se concede el Certificado de bachillerato (Baccalauréat). UN أما المرحلة الثانية التي تعرف باسم الثانوية العامة فتدوم 3 سنوات وتختتم بالحصول على شهادة البكالوريا.
    Eran en realidad compañeros de bachillerato en el mismo instituto de un barrio de Los Ángeles en la década de los 60. TED لقد كانوا في الواقع زملاء في المدرسة الثانوية سوياً في نفس المدرسة الثانوية في ضاحية لوس أنجلوس في الستينيات.
    Pueden estudiar por su cuenta y rendir los exámenes que toma el Gobierno para otorgar el bachillerato universitario. UN ويستطيع هؤلاء الدراسة بصورة مستقلة والتقدم لامتحان التأهيل للحصول على درجة البكالوريوس الذي تنظمه الحكومة.
    Cursó estudios en el Lycée Delafosse y posteriormente en el Lycée Van Vollenhoven en Dakar, donde se graduó de bachillerato en 1962. UN دراسات ثانوية في مدرسة دولافوس ثم دراسات ثانوية في مدرسة فان فولنهوفن بدكار ثم الحصول على البكالوريا في عام ١٩٦٢.
    bachillerato LOGSE UN البكالوريا المنشأة بموجب القانون الخاص بالتنظيم العام لنظام التعليم
    1947 Después de la guerra terminó el bachillerato, primera y segunda parte. UN ٧٤٩١ حصل في أعقاب الاضطرابات التي أحدثتها الحرب، على البكالوريا بجزءيها اﻷول والثاني.
    Colegio Sadiki de Túnez, bachillerato francés y bachillerato tunecino. UN المدرسة الصادقيـة بتونس البكالوريا الفرنسية البكالوريا التونسية
    Proporción de jóvenes mujeres que se presentaron a las diferentes series de exámenes para el bachillerato tecnológico industrial en 1997: UN نسبة البنات اللاتي يتقدمن إلى مختلف فروع البكالوريا التكنولوجية الصناعية:
    Servicio Internacional para los Derechos Humanos Lista: Asociación Estadounidense para el Progreso de la Ciencia FIAN - Por el derecho a alimentarse Organización del bachillerato Internacional UN القائمة: الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلم، شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، منظمة البكالوريا الدولية
    Creo que es porque se conocieron en el bachillerato. Fue su primera novia formal. Open Subtitles اعتقد لأنهم تقابلا في المدرسة الثانوية ، لقد كانت أول عشيقة له.
    Me siento incómoda con aquellos a los que les caía mal en bachillerato. Open Subtitles وجدت أنني غير مرتاحة مع الأشخاص الذين أبغضوني في المدرسة الثانوية
    El OOPS otorgó becas universitarias a algunos estudiantes refugiados que se habían destacado en el examen del bachillerato. UN وقدمت اﻷونروا منحا دراسية جامعية لعدد من الطلاب اللاجئين الذين تفوقوا في امتحان شهادة الدراسة الثانوية.
    Los estudios culminan en un examen de bachillerato. UN وتخضع الدراسات لشرط اجتياز امتحان نهاية فترة الدراسات الثانوية.
    bachillerato y licenciatura 0,8 10,3 16,2 27,3 34,9 22,9 10,8 2,6 1,5 100,0 UN شهادة الدراسة الثانوية والبكالوريوس ٢ر١٦ ٧ر٩ ٥ر٢٦
    bachillerato de la enseñanza secundaria (1966) UN ٦٦٩١ شهادة الدراسة الثانوية الشهادات اﻷخرى
    bachillerato, Licenciatura en Derecho, 1942, Universidad Central de Ciencias Políticas, China. UN درجة البكالوريوس عام ١٩٤٢. الجامعة المركزية للعلوم السياسية، الصين؛
    - Desarrollo del curso de bachillerato pedagógico para docentes no titulados de los departamentos de Canindeyú y Alto Paraná. UN وضع دورة بكالوريا في مجال التعليم للمدرسين غير المؤهلين في مقاطعتي كانيندي والتو بارانو؛
    A menos que le hayas dado cigarrillos detrás del gimnasio en bachillerato. Open Subtitles مالم تكون أنت من ادمن السجائر وراء الجمنازيوم أثناء الثانويه.
    1950 Universidad Ewha, para mujeres, bachillerato en inglés UN ١٩٥٠ جامعة إيوها النسائية، بكالوريوس في اللغة الانكليزية.
    - Dos aulas en el Centro Regional de Educación " Dr. Raúl Peña " de la ciudad de Pedro Juan Caballero para el bachillerato técnico. UN قاعتان للدرس في مركز الدكتور رال بيا للتعليم الإقليمي في مدينة بيدرو خوان كاباليرو للدورة الدراسية للبكالوريا التقنية؛
    bachillerato maliense: Sección de filosofía e idiomas UN شهادة الباكالوريا في مالي، قسم الفلسفة واللغات.
    Realmente existe la vida después del bachillerato. Open Subtitles حقاً إنّ هناك حياة بعد الثانويّة.
    Al ritmo que va, acabará el bachillerato a los 27 años y habrá aterrorizado a una generación de niños. Open Subtitles حينما يصل للنسبة الخاصة سيغادر من المدرسة العليا فى العام سبعة وعشرون وقد أرهب كل الجيل
    Caray, presiones sociales, deportes, psicodramas sexuales. Es raro que no haya más homicidios en bachillerato. Open Subtitles ضغوط اجتماعية، الرياضة، علاقات جنسية، أنا متفاجئ من عدم كثرة جرائم القتل بالثانوية.
    La educación de tipo superior se imparte después del bachillerato. Se conforma por tres niveles: el técnico superior también conocido como profesional asociado, la licenciatura y el postgrado. UN :: ويبدأ التعليم العالي بعد الحصول على الشهادة الثانوية وهو يشمل ثلاثة مستويات: الفني العالي ويُعَرَّف أيضاً بأنه المهني المشتَرَك، ودرجة الليسانس والدراسات العليا.
    Las jóvenes obtienen mejores resultados que los muchachos en el examen nacional de bachillerato, y el número de mujeres que reúnen las condiciones para acceder a la enseñanza terciaria es mayor que el de varones. UN وتتفوق البنات من حيث أدائهن على البنين في امتحان البكلوريا الوطني، ويزيد عدد من يحصلن منهن على مؤهلات دخول المستوى الثالث من التعليم على عدد البنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus