La congresista Michele Bachmann fundadora de la bancada del Partido del Té quien a su vez no se lleva bien con la realidad ignora el comunicado de la Casa Blanca. | Open Subtitles | عضوة الكونجرس ميشيل باكمان, مؤسسة تجمع حزب الشاي, التي لديها صعوبة بالتعايش مع الواقع, |
La candidata del Tea Party Michele Bachmann. | Open Subtitles | عضو حزب الشاي المرشح ميشيل باكمان. |
Michele Bachmann ha sido llamada por el Congreso para ser investigada para descubrir a los miembros de la Casa que son poco americanos. | Open Subtitles | ميشيل باكمان طلبت من الكونجرس التحقيق للتحقق من أعضاء مجلس النواب الذي ليسو أمريكيين. |
La reverencia del Sr. Bachmann para el Sr. Bighetti como prueba de que él es un idiota. | Open Subtitles | (بأن إدعاءات (بكمان) كما ادعاءات سيّد (بجاتي بأنه أحمق قد أثبتت |
Sr. Bachmann, que han incubado una cadena interminable de patentemente aplicaciones fallidos, ¿no es así? | Open Subtitles | سيد (بكمان), أنت قد احتضنت سلسلة تبدو بلا نهاية للعديد من البرامج الفاشلة, أليس كذلك؟ |
"El trigésimo año" de Ingeborg Bachmann. | Open Subtitles | اسم الكتاب "العام الثلاثون" كتب بواسطه "إنجيبورج باخمان" |
La candidata del Tea Party Michele Bachmann. | Open Subtitles | عضو حزب الشاي المرشح ميشيل باكمان. |
Michele Bachmann ha sido llamada por el Congreso para ser investigada para descubrir a los miembros de la Casa que son poco americanos. | Open Subtitles | ميشيل باكمان طلبت من الكونجرس التحقيق للتحقق من أعضاء مجلس النواب الذي ليسو أمريكيين. |
Michele Bachmann es un peinado. | Open Subtitles | ميشيل باكمان ليست سوى مجرد منظر. |
No estoy preocupado por Michele Bachmann. | Open Subtitles | وأنا لست قلقة من ميشيل باكمان. |
Michele Bachmann es un peinado. | Open Subtitles | ميشيل باكمان ليست سوى مجرد منظر. |
No estoy preocupado por Michele Bachmann. | Open Subtitles | وأنا لست قلقة من ميشيل باكمان. |
No lo sé. Llame a Bachmann, Selz y Selz. | Open Subtitles | " لا أعلم ، إتصلي بــ " باكمان " ، " سيلز آند سيلز |
Las autoridades identificaron al hombre como Klaus Bachmann. | Open Subtitles | تعرفت السلطات على القاتل (اسمه (كلاوس باكمان |
Bachmann se creía muerto en una explosión de un carro bomba en Chechenia hace cuatro años. | Open Subtitles | و كان يُعتقد أن (باكمان) قُتل فى حادث تفجير لسيارته في الشيشان قبل أربعة سنوات |
Sr. Bachmann, hace unos momentos usted dijo que mostró una gran promesa. | Open Subtitles | سيد (بكمان), قبل لحظات قلت أنه كان واعدًا |
Lo mismo portátil que el Sr. Bachmann simplemente nos dijo estaba en una tienda durante tres días del 10 de abril al 12 de el año pasado? | Open Subtitles | (نفسه الذي أخبرنا سيد (بكمان أنه بالمتجر لثلاث أيام من العاشر إلى الثاني عشر من ابريل السنة الماضية؟ |
Sr. Bachmann, ¿sigues dispuesto a testificar? | Open Subtitles | سيد (بكمان), ألا زلت مستعد للشهادة؟ |
- Marcar las que ... - El Sr. Bachmann, que le gustó, ¿no? | Open Subtitles | سيد (بكمان) راق البرنامج لك, صحيح؟ |
- El Sr. Bachmann, muchas gracias. | Open Subtitles | (شكرًا سيد (بكمان - ..كان سيئًا - |
41. La Presidenta presenta el proyecto de resolución A/C.2/62/L.18/Rev.1, presentado por el Sr. Bachmann (Suiza) en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | 41 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.18/Rev.1 الذي قدمه السيد باخمان (سويسرا) نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |