"back" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باك
        
    • ظهره
        
    • خلفيون
        
    • رجاءً إرجعْ
        
    • الكتفين
        
    Y por fuera, atrás de todo, comenzando a subir ahora está Hold Me Back. Open Subtitles ومن الخارج جدا في آخر المجموعة والذي بدأ يتحرك هولد مي باك
    Dispone de una residencia en Back Road en la colonia de la ciudad del Congo de Monrovia, que ha alquilado. UN وله منزل بالإيجار في باك رود في حي كونغو تاون في منروفيا.
    Querrán saber cómo llegamos a Back Harlow Road. Open Subtitles سيريدون معرفة كيف ذهبنا إلى طريق باك هارلو
    Esa escena es tan erótica precisamente porque Bergman resistió adecuadamente la tentación de un flash Back. Open Subtitles المشهد مثير جنسياً إلى حد كبير لأن بيرجمان بالتحديد نجح في مقاومة إغراء وضع مشاهد فلاش باك
    When he asked what he was signing, he was smacked, his hands were tied behind his Back, and was beaten until he agreed to sign. UN وعندما سأل عما كان يوقع عليه، تعرض للضرب وقُيدت يداه خلف ظهره وضُرب حتى يوافق على التوقيع.
    The boys are Back in town Open Subtitles - # الأولاد خلفيون في البلدةِ # - # أولاد خلفيون في البلدةِ #
    Los archivos de la clínica están en un almacén comercial en Back Bay. Creo que tengo la dirección aquí en algún sitio. Open Subtitles ملفات العيادة في مخزن تجاري في باك باي أعتقد ان لدي العنوان هنا في مكانٌ ما
    confirma la conclusión en la causa Back que ya ha citado y se refiere a las situaciones en que la persona está en el aire, esto es, imposibilitada de defenderse y sin realizar un acto hostil. UN وتؤكد هذه القاعدة قضية باك السالفة الذكر وتشمل الحالات المتعلقة بالجو، أي حالات العجز عن الدفاع أو حالات عدم المشاركة في الأعمال الحربية. ملحوظة
    Back to Back es una compañía australiana de personas con discapacidad intelectual. Vi su impresionante espectáculo en Nueva York en la terminal del ferry de Staten Island en hora pico. TED "باك تو باك" شركة أسترالية تضم أشخاص معاقين ذهنيا، شاهدت عرضهم في محطة عبّارة جزيرة "ستاتن" بنيويورك في ساعة الذروة
    Así que Back to Back hace teatro local y lo utiliza para recordarnos sutilmente quién y qué escogemos suprimir de nuestra vida diaria. TED "باك تو باك" تستخدم مواقع مميزة لتذكرنا بما علينا أن نخرجه من حياتنا اليومية وما علينا أن نحتفظ به
    Dirige el South End y la Back Bay. ¿Por qué Joe Genest? Open Subtitles إنه يسيطر على "ساوث إند" و "باك باي" ولكن لماذا "جو جنست"؟
    Entonces yo pensaba que era muy importante para mi tener un pack de fan de los Back Street Boys. Open Subtitles "في ذلك الوقت , شعرت انه مهم جداً ان يكون لدي مجموعة اسطوانات " باك ستريت بويز
    Quiero oir "Sexy Back" cuando suene mi celular Open Subtitles أريد نغمة تعبر عن شخصيتي أريد أغنية " سكسي باك " حين يرن هاتفي
    Mi programa favorito es "Back on the Ranch." Open Subtitles باك أون ذا رينش هو العرض المفضل لدي
    ¿Sabías que Charlie Hayward tocó el bajo en "Laid Back"? Open Subtitles هل تعلمين إن شارلي هايورد عازف طبول في فرقة "لايد باك"
    Las Back Street Boys pueden sentarse en el asiento de atrás. Open Subtitles "فرقة "باك ستريت بويز يمكنهم أن يجلسوا على المقعد الخلفي
    - Miembro de juntas consultivas internacionales: Programa de Capacitación Diplomática, Sydney; Asociación UN-UK, Londres; Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Sarajevo, Bosnia y Herzegovina; Fondo para la Educación Hilda Back, Nairobi UN :: عضو المجالس الاستشارية الدولية: برنامج التدريب الدبلوماسي، سيدني؛ والرابطة المشتركة بين الأمم المتحدة والمملكة المتحدة، لندن؛ ومركز حقوق الإنسان بجامعة سراييفو، البوسنة والهرسك، وصندوق هيلدا باك للتعليم، نيروبي
    83. El Sr. Back (Australia) dice que las actividades relativas a las minas son un factor esencial del socorro humanitario, el desarrollo y la seguridad. UN 83 - السيد باك (أستراليا): قال إن الإجراءات المتعلقة بالألغام تمثّل عامل تمكين أساسي في مجال الإغاثة الإنسانية والتنمية والسلام والأمن.
    Un joven activista llamado Berto Aguayo realiza su Domingo de civismo en una esquina del barrio de Chicago "Back of the Yards". TED ناشط شاب يدعى بيرتو أغوايو قاد يوم السبت المدني على ناصية الشارع في حي باك ياردز (Back of the Yards) في مدينة شيكاغو.
    He was handcuffed behind his Back for three days. UN وقد قُيدت يداه خلف ظهره لمدة ثلاثة أيام.
    The boys are Back in town Open Subtitles # Da da da da da da da da da # # الأولاد خلفيون في البلدةِ #
    A second detainee showed similar " rail-track " scabbed abrasions horizontally to the lumbar area of the Back and both shoulders where there were also irregular areas of fresh scarring strongly corroborative of the allegation of a routine beating. UN وظهرت على محتَجز ثانٍ سحجات مماثلة من نوع " الخط الحديدي " بشكل أفقي على المنطقة القَطَنية من الظهر وكلا الكتفين حيث وُجِدت أيضاً مناطق غير منتظمة من الندوب الحديثة التي تثبت بقوة الادِّعاء بالتعرض للضرب الروتيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus