"bader" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيدر
        
    • بدر
        
    • بادر
        
    • بادير
        
    • البدر
        
    Quizás la Sra. Bader querría una vista mejor. Open Subtitles أتوقع أن آنسه. بيدر تريد مكان لترى العرض بشكل أفضل
    La liga de las mujeres votantes va a apoyar formalmente al Sr. Bader. Open Subtitles بأن دوري النساء المصوًتات سيعلنون تنصيب السّيد بيدر بشكل رسمي
    La señora mencionó Bader algo acerca de un pelirrojo de mi pareja. Open Subtitles السيدة بيدر شكرت شيئاً عن صاحبة شعر احمر لزميلي
    Bader Ba-saneed fue presuntamente atacado y azotado por un grupo armado sin que las fuerzas de seguridad del Estado interviniesen. UN وأُفيد بأن بدر باسنيد قد تعرض لهجوم وجُلد بسياط على أيدي مجموعة مسلحة ولم تتدخل قوات اﻷمن الحكومية في الحادث.
    Kuwait Bader Al-Mesad, Salah Al-Ben Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن على، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Hay aproximadamente 160.000 acres, la mayoría de una compañía de la que el hermano de Ed Bader es presidente. Open Subtitles يوجد ما يقرب من 65 كيلو متر مربع من الأراضي تمتلكها شركة يرأسها شقيق "إيد بادر".
    Y quizá lo más importante donde otros ven empleadas y camareras Edward Bader ve votantes. Open Subtitles وربما الأكثر أهميّة، فعندما يرى البقيّة عاملات المحلات والتنظيف، يراهنّ (إدوارد بادر) ناخبات
    Si de Vincent Bader bien, ningún crimen ha sido cometido. Open Subtitles ان كان فينسنت بيدر بخير ليس هناك جريمة قتل
    Sra. Monahan no sabía el Dr. Bader faltaba hasta que la llamó. Open Subtitles السيده مونهان لم تكن تعلم بان سيد بيدر مفقود حتى اتصلت بها
    Si Bader fue la venta de pastillas de forma ilegal, el recuento sería corta. Open Subtitles ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً
    Marcus acaba de pasar los registros telefónicos de Bader a Narcóticos. Open Subtitles ماركوس قام للتو باعطاء سجلات هاتف بيدر لمكتب التدقيق
    Sí. reconocieron un número de registros telefónicos de Bader inmediato. Open Subtitles نعم لقد تعرفو على عدد من الارقام في سجلات هاتف بيدر مباشرة
    Él ha estado llamando a la oficina de Bader cada día preguntando por él, incluyendo hoy. Open Subtitles كان يتصل بمكتب بيدر كل يوم يسال عنه حتى اليوم
    Creo que es posible Vicente Bader no murió sobre pastillas para el dolor. Open Subtitles اظن بانه قد لا يكون فينسنت بيدر قتل بسبب المخدرات
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-bin Ali, Zakaria AlAnsari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-Bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Zakaria Al-Ansari, Zeiad AlAnbaie UN بدر المسعد، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Mr. Bader Al-Helaibi, Second Secretary, Ministry of Foreign Affairs; UN السيد بدر الحليبي، سكرتير ثان، وزارة الخارجية؛
    Te invitó a unirte a su cena con la Sra. Bader. Open Subtitles لقد دعاك للانضمام له وللسيدة "بادر" من أجل العشاء.
    Jack Dempsey , diga hola a nuestro estimado alcalde Edward Bader. Open Subtitles "جاك ديمبسي"، حيي محافظنا الموقر "إدوارد بادر".
    Ya he hablado con el alcalde Bader y le he dado instrucciones de darles su mayor cooperación. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك.
    La Sra. Bader analizó la presión que se ejerce cada vez más en las compañías para que denuncien el abuso de los derechos humanos lejos de su área inmediata de competencia. UN وناقشت السيدة بادير الضغط المتزايد على الشركات لحملها على الحديث عن انتهاكات حقوق الإنسان بعيداً عن مناطق نشاطها.
    Eastern no ha explicado por qué envió las mercancías tras el vencimiento de la carta de crédito ni tampoco qué medidas tomó para cobrar el dinero al Al Bader State Establishment. UN ولم تقدم الشرقية تفسيراً لشحنها للسلع بعد تاريخ انتهاء خطاب الاعتماد، كما أنها لم تشرح الخطوات التي اتخذتها من أجل استرداد المبلغ من منشأة البدر العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus