Como no deseaba provocar una escena, la autora bailó algunos pasos con él y luego trató de sentarse, pero el Sr. G. la retuvo sujetándola con fuerza por la cintura. | UN | ولما لم تكن ترغب في حدوث موقف محرج، فقد رقصت معه بضع خطوات قليلة ثم حاولت الجلوس، ولكن السيد غ. سد طريقها، وقرصها في خصرها. |
...y Chamberlayne y Denny nuevamente! ¡Lydia sólo bailó con él dos veces! | Open Subtitles | ثم شامبرلين ودينى ثانية ليديا رقصت معه مرتين فقط |
Ni soy yo quien bailó topless en Atlantic City. | Open Subtitles | لست التي رقصت بلا صدرية في اتلانتيك سيتي |
Y el presidente Johnson bailó conmigo esa noche. | TED | وقد رقص معي الرئيس ليندون جونسون في تلك الليلة |
Le gustaba bailar conmigo. bailó conmigo tanto como bailó con ella. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك ، على أى حال إنه كان يحب الرقص معى و قد رقص معى |
Dios mío, es verdad. ¡Míralo, míralo! Nunca bailó así conmigo. | Open Subtitles | يا الهي انه حقيقي انظري الي هذا انظري لم يرقص ابدا معي بهذا الشكل |
Yo no soy así. Una chica me bailó encima. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظنينه انها فقط فتاة رقصت معي. |
Ella bailó mi canción, ¡y cómo la bailó! | Open Subtitles | انها سعيدة لانها رقصت في الحفل و على الحان اغنيتي |
Se levantó de nuevo apretó su traserito, preparó sus piernas y bailó para conseguir un lugar en esa escuela de baile. | Open Subtitles | وقفت مجددا ، شدت نفسها و مددت قدميها و رقصت تماما إلى قلوبهم و لمكان في مدرسة الرقص تلك |
De la manera en que la princesa despertó, la forma en que bailó y en los corazones de la audiencia... | Open Subtitles | الطريقة التي استيقظت فيها الأميرة، الطريقة التي رقصت خارج سجنها في النوم |
Maninder Brar. Toda la familia de Bra bailó en la boda de mi hijo. | Open Subtitles | رقصت جميع أفراد العائلة من السيد برار على الزواج من ابن بلدي! |
Según el veterinario, bailó con el mosquito equivocado y terminó... muy enferma con parásitos en su interior. | Open Subtitles | طبقًا لما قاله الطبيب البيطري لقد رقصت مع الناموسة الخاطئة و أصيب |
Mellie Grant bailó en mi oficina porque hicimos realidad sus sueños porque va a ser la siguiente presidenta de los Estados Unidos de América. | Open Subtitles | رقصت ميلي غرانت في مكتبي لأننا جعلنا أحلامها تتحقق لأنها ستكون الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة الامريكية |
Y Danny bailó hasta perderlos de vista. | Open Subtitles | ودانى رقص لهم بعيدا عن الأنظار |
Ya que bailó las dos primeras piezas con ella, y luego las dos siguientes con Charlotte Lucas, lo cual me dejó sumamente perpleja, pero luego nada le agradó más que, invitar nuevamente a Jane. | Open Subtitles | ثم رقص الرقصة التالية مع شارلوت لوكاس وهو الأمر الذى أثار غيظى ولكن بعد ذلك لم يسعده شىء سوى العودة الى جين ثانية |
Y luego bailó con Lizzy, ¿y qué crees que hizo luego? | Open Subtitles | ثم رقص مع ليزى وهل تعرف ماذا حدث بعد ذلك؟ |
La primera vez que vi a Mr Darcy fue en un baile, donde bailó sólo 4 piezas, aunque los hombres escaseaban, y más de una dama necesitaba compañero. | Open Subtitles | أول مرة رأيت السيد دارسى كانت فى حفلة راقصة,حيث رقص 4 رقصات فقط مع العلم أن السادة كانوا قلائل وكثيرا من السيدات بدون شريك |
Corrió mucha bebida y se bailó mucho... y hubo un par de citas, estoy segura. | Open Subtitles | كان هناك شرب و رقص.. و بعض الغراميات بالتأكيد |
Espera. ¿El Jefe te dijo que bailó frente a su casa toda la noche? | Open Subtitles | مهلاً ،هل قال الزعيم، -أنه كان يرقص أمام منزله؟ |
No sólo en Francia... - ...se bailó. | Open Subtitles | لم يكن الفرنسيون فقط من رقصوا. |
Luego hice una nueva señal con la mano al siguiente solista en el lado de abajo en Forever 21 y él bailó. Hubo varias actividades más. | TED | ثم قدّمت إشارة باليد، أشّرت الراقص الانفرادي التالي في أسفل متجر فوريفر 21، ورقص. كانت هناك بعض الأنشطة الأخرى. |