La primera vez que bailamos juntos como ahora fue en el baile del año pasado. | Open Subtitles | أو مرة رقصنا فيها هكذا كانت في مثل هذا الوقت بحفل السنة الماضية. |
Hace mucho que no bailamos. | Open Subtitles | لقد مرّ زمنٌ طويل منذ آخر مرة رقصنا فيها |
¿recuerdas la canción que tocaron cuando bailamos? | Open Subtitles | أتتذكّرين تلك الأغنية التي كانت تُعزف عندما رقصنا ؟ |
Este bufete no podrá prosperar ni podrá subsistir si a los clientes les parece ¡que bailamos al compás de una pianola! | Open Subtitles | هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي |
- ¡Dios, estoy exhausta! - Lydia y yo bailamos todas las piezas. | Open Subtitles | ـ ياربى أنا فى غاية التعب ـ ليديا وأنا رقصنا كل الرقصات |
Si, bailamos el baile ese del pollo en la boda. ¿Cómo has estado? | Open Subtitles | نعم، نحن رقصنا قليلاً رقص دجاجِ في الزفاف، |
Te recuerdo que sólo bailamos por espacio de un minuto. | Open Subtitles | ميا احب أن أذكرك اننا رقصنا فقط لمدة دقيقة واحدة |
Tiene un montón de cosas algunos grupos de Madison que no conoces y la primera canción que bailamos y una en la que toco la flauta... que te parecerá... ¡horrible! | Open Subtitles | مثل فرقة ماديسن الرائعة وأنا متأكده إنك لم تسمع مثلها من قبل وعليها الأغنية التى رقصنا عليها |
De echo, bailamos un poco, pero Fantástico me enseño la parte de la mujer. | Open Subtitles | رقصنا قليلاً لكن الرهيب علمني دور المرأة بالرقصة |
Creo que bailamos anoche en el baile. | Open Subtitles | أعتقد أننا رقصنا أمس سوياً فى الحفلة الراقصة |
¿Recuerdas esa noche cuando todas bailamos en el grifo para incendios? | Open Subtitles | يارجل ، أتذكرين عندما رقصنا كلنا عند ماء الحريق المفتوح |
"bailamos en la playa, nos besamos en la playa, | Open Subtitles | رقصنا على الشاطيء وتبادلنا القبل على الشاطيء |
¿Cuándo fue la última vez que bailamos? | Open Subtitles | غيل, متى كانت اخر مرة رقصنا انا وانتي معاً؟ |
Si bailamos así en la final, ¿quién nos vencerá? | Open Subtitles | إذا رقصنا هكذا في النهائيات من يمكنه هزيمتنا؟ |
bailamos toda la noche en nuestra boda. | Open Subtitles | لقد رقصنا طوال الليل فى زفافنا |
Como los raperos. Los raperos no bailamos, rebotamos. | Open Subtitles | اتبع الموسيقى هيا العصابات لا ترقص , هيا |
Desde ahora, bailamos al ritmo del camino. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً هناك أمر جديد سنرقص على إيقاعات الطريق |
Tuvimos una cena espléndida y bailamos luego salimos fuera y vimos brillantes estudiantes graduados. | Open Subtitles | نعم، أمضينا ليلة رائعة ورقصنا وخرجنا بعدها ورأيت أكثر طالب تخرج متفانٍ |
Y al anochecer, cuando bailamos samba juntos a la luz de la luna. | Open Subtitles | وبعد ذلك، في المساء، عندما نرقص معاً السامبا تحت ضوء القمر |
Nos manifestamos a favor de la igualdad, rezamos por la paz y bailamos para conseguir un mundo mejor. | UN | وها نحن نسير طلبا للمساواة، ونصلي من أجل السلام، ونرقص مستبشرات بعالم أفضل. |
Llegó el día, y salimos de la casa de donde habíamos bailado. Sí, bailamos y bailamos. | TED | وجاء اليوم الفعلي، ومشينا الخروج من المنزل أن علينا الرقص في. نعم، نحن رقصت ورقصت. |
Quiero que recordemos la última vez que bailamos. | Open Subtitles | أريدنا أن نتذكر آخر مرة قمنا بالرقص فيها |
Y bailamos, jugamos y cantamos canciones. | Open Subtitles | ولقد رَقصنَا ولَعبنَا الألعابَ وغَنّينَا الأغاني |
¿Bailamos merengue? Pon la mano en mi hombro. | Open Subtitles | لنرقص رقصة الميرينجي ضعي يدكِ على كتفي. |
"En esta noche de colores, bailamos a la alegría..." | Open Subtitles | هذه الليلة الصاخبة والرقص والمشروبات |
¿Bailamos, Lottie? | Open Subtitles | أترقصين (لوتي)؟ |