"baile del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رقصة
        
    • برقصة
        
    • الهيت دانس
        
    Bien, esto se llama el baile del robot y es un baile muy famoso. Open Subtitles حسناً, هذه تدعى رقصة الرجل الآلي. وهي نوع شهير جداً من الرقصات.
    es un baile del cual jamás me cansaré. TED أشعر بأنها ترقص, رقصة لا أمل من رؤيتها أبدا
    El baile del toro. Siente el flujo. Circulando. Open Subtitles ينفذ رقصة المضرب ان التعايش مع الايقاع يؤتى نتائجة.
    No permitan que esto les impida ir a la fiesta en donde, estoy seguro, pondrán "el baile del pollo". Open Subtitles حسنا، لا تدعوا هذا يمنعكم من الاستمتاع بالاستقبال حيث أنني واثق أنهم سيرقصون رقصة الدجاجة
    "Me quemo bailando el baile del neutrón" Open Subtitles أنا أتحرق شوقاً للقيام برقصة النيوترون
    1:00, baile de la silla, baile del pollo, baile de la escoba... no me importa. Open Subtitles في الساعة الواحدة رقصة التشجيع رقصة الدجاجة رقصة المكنسة
    Justamente pensaba, 10 años atrás enseñaba el baile del pollito a ancianos. Open Subtitles كنت أفكر, منذ عشر سنوات كنت أدرس رقصة الدجاجة لكبار السن
    Ahora es el momento del primer baile del rey y la reina de la graduación. Open Subtitles والآن حان الوقت لأول رقصة لملك وملكة حفل التخرج
    ¿No van a hacerme hacer el baile del pollo, verdad? Open Subtitles أنتَ لن تجعلني أؤدي رقصة الدجاجة , أليس كذلك؟
    - o quieres que haga el baile del psiquiatra primero? Open Subtitles أو هل تريدين مني رقصة الطبيب النفسي أولا ؟
    Todos sabemos que la tradición de North Shore es que el baile del Regreso a Clases sirva para recaudar fondos para caridad. Open Subtitles نحن نعلم ماهي الامور التي نفعلها في نورث وست وخاصة رقصة الهوم كومينج . لدعم الجمعيات الخيرية
    Mira, siento que tengas que perderte tu primer baile del instituto, pero no puedo creer que hicieras eso a un chico discapacitado. Open Subtitles اول رقصة في المدرسة الثانوية لكٍ ولكنني لا أصدق الذي فعتيه لولد معاق
    Creí que el baile del fin de la pensión era solo una leyenda urbana. Open Subtitles لقد ظننت بأن رقصة عدم دفع النفقة كانت أسطورة
    Bueno, no espero que lo entienda alguien que nunca ha hecho el baile del encerado. Open Subtitles لم اكن اتوقع من شخص لم يفعل رقصة السمع لأن يفهم
    La rumba es el baile del amor, Srta. Nakamura. Open Subtitles رومبا وتضمينه في رقصة الحب، ملكة جمال ناكامورا.
    Sé que él puede hacer cosas estúpidas y estoy seguro de que ha visto su baile del helicóptero en el que usa su pene como hélice. Open Subtitles أدرك أنه يقوم ببعض الاشياء الغبية أنا متأكد أنكِ رايتي رقصة الهليكوبتر عندما يستخدم قضيبه كمروحة
    Bailan el baile de Son Dam Bi en la tele, pero ni siquiera puedes llamarlo el baile de Son Dam Bi, se convierte en el baile del niño. TED يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه.
    ¡Es sólo el baile del león! ¡Regresen a sus puestos! Open Subtitles انها مجرد رقصة التنين ارجعو الى اماكنكم
    Lo siento, Sabrina, pero entre la monja que hace el baile del pollo, el gato que toca el piano y los nuevos vídeos histéricos de Jimmy. Open Subtitles أسف سبرينا ولكن بين مقطع الراهبة التي تقوم برقصة الجداجة والقطة التي تعزف البيانو ومقاطع جيمي المضحكة
    "Qué alegría bailar el baile del neutrón Open Subtitles أنا سعيد بالقيام برقصة النيوترون
    El baile del envidioso les encanta a todos. Open Subtitles (رقصة (الهيت دانس يحبها الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus