¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe A se incluyen en el programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟ |
15. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 29 bajo el epígrafe A. | UN | 15 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 29 تحت العنوان ألف في جدول الأعمال. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo período de sesiones bajo el epígrafe A y se examine directamente en la sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان ألف وأن يـُـنظر فيـه مباشرة في جلسة عامة. |
Por 9 votos contra ninguno y 14 abstenciones, la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones bajo el epígrafe A. La Mesa recomienda que se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب بأغلبية 9 أصوات مقابل لا شـيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان ألف. وأوصى المكتب بأن يـُـنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe A se incluyen en el programa, teniendo en cuenta la decisión adoptada sobre el tema 42 del proyecto de programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال، مع أخذ القرار المعتمد بشأن البند 42 من مشروع جدول الأعمال بعين الاعتبار؟ |
11. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 29 bajo el epígrafe A. | UN | 11 - وقرر المكتب إن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 29 في جدول الأعمال تحت العنوان ألف. |
44. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Jordania recomendó que se incluyera bajo el epígrafe A una referencia a los agentes no estatales, particularmente a los organismos internacionales de asistencia y desarrollo. | UN | 44- وأوصت اللجنة الوطنية الأردنية لحقوق الإنسان بأن تُدرج في النص الوارد تحت العنوان ألف إشارة إلى الجهات الفاعلة غير الحكومية، لا سيما الوكالات الدولية المعنية بالمعونة والتنمية. |
46. El Gobierno de Albania sugirió que, también bajo el epígrafe A, se mencionara específicamente la discriminación de género motivada por prácticas tradicionales. | UN | 46- واقترحت حكومة ألبانيا أن تُذكر أيضاً بصورة محددة تحت العنوان ألف مسألة التمييز الجنساني القائم على أسس الممارسات التقليدية. |
11. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 19 j) bajo el epígrafe A. | UN | 11 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 19 (ي) تحت العنوان ألف في جدول الأعمال. |
a) Se incluyera en el programa bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales); | UN | (أ) إدراج هذا البند في جدول الأعمال تحت العنوان ألف (صون السلم والأمن الدوليين)؛ |
11. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 20 i) bajo el epígrafe A. | UN | 11 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند 20 (طاء) تحت العنوان ألف في جدول الأعمال. |
Primero, nos ocuparemos de la inclusión de los temas que figuran bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). ¿Puedo considerar que se han incluido en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A? | UN | نتناول أولا إدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلم والأمن الدوليين). هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟ |
En votación registrada, por 42 votos contra 2 y 99 abstenciones, la Asamblea General decide incluir el tema titulado “La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán” en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones, bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales), y examinar este tema directamente en sesión plenaria. | UN | وقررت الجمعية العامة، بأغلبية 42 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 99 عضوا عن التصويت (تصويت مسجل)، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين، البند المعنون " الحالة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة " تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، وقررت أيضا أن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 29 de octubre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/59/250/Add.3, párrs. 1 b) y 4 b)), decidió añadir los siguientes temas a la lista de temas que se examinarán directamente en sesión plenaria bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales): | UN | 1 - في الجلسة العامة 46، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب (A/59/250/Add.3، الفقرتان 1 (ب) و4 (ب)) أن تضيف إلى قائمة البنود التي سيجري النظر فيها مباشرة في جلسة عامة، تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، البندين التاليين: |
En relación con el tema 114 del proyecto de programa (Informe de la Comisión de Consolidación de la Paz), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). | UN | 53 - وفيما يتعلق بالبند 114 من مشروع جدول الأعمال (تقرير لجنة بناء السلام)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان ألف - (صون السلام والأمن الدوليين). |
En el párrafo 53, en relación con el tema 114 del proyecto de programa, titulado " Informe de la Comisión de Consolidación de la Paz " , la Mesa recomienda que el tema 114 se incluya en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe A, titulado " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? | UN | في الفقرة 53، فيما يتصل بالبند 114 من مشروع جدول أعمال الدورة الحالية المعنون " تقرير لجنة بناء السلام " ، يوصي المكتب بإدراج البند 114 المعنون " صون السلم والأمن الدوليين " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف. هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟ |
La Presidenta (habla en inglés): Pasamos ahora a la inclusión de los temas que figuran bajo el epígrafe A, " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن إدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف " صون السلم والأمن الدوليين " . |
En la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/62/250/Add.1), decidió incluir en el programa de su sexagésimo segundo período de sesiones, bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), el siguiente tema: | UN | 2 - وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب (A/62/250/Add.1)،أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الثانية والستين تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين): |
El Presidente: Pasamos ahora a la inclusión de los temas que figuran bajo el epígrafe A, " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo ese epígrafe se incluyen en el programa? | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى إدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف، " صون السلام والأمن الدوليين " . هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟ |
La Mesa decide recomendar que el tema se incluya en el programa del sexagésimo cuarto período de sesiones, bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), en el entendimiento de que la Asamblea General no examinará este tema hasta nuevo aviso. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين، تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، على أساس أن الجمعية العامة لن تنظر فيه حتى إشعار آخر. |