"balón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكرة
        
    • كرة
        
    • الكره
        
    • بالكرة
        
    • الكرةَ
        
    • الكرةِ
        
    • كرتي
        
    • لكرة
        
    • بكرة
        
    • للكرة
        
    • الكُرة
        
    • البالون
        
    • كُرة
        
    • كرتنا
        
    • كرته
        
    Sólo tienes que existir en esos dos segundos... entre el saque y cuando le pasas el balón a Boobie. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تتواجد في الثانيتين الأخيرتين بين قذف الكرة و وتعطيها لبوبي
    Permian necesita detenerlos y recuperar el balón. Open Subtitles بيرميان يائسين يحتاجون لراحة ليسترجعوا الكرة
    Cuando el balón suba, pónganse en posición defensiva pongan su cuerpo contra su hombre y exploten hacia el balón. Open Subtitles عندما تَرتفعُ الكرة إدخلْ موقعَ دفاعيَ جيد دع جسدك يكون أعلي من رجُلك واقذفه الي الكرة
    Excepto en la plaza delante de Santa Maria della Pace, donde invariablemente hay algún partido de fútbol, somos alcanzados por un balón de fútbol. TED ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم.
    Muy bien. Buddy, pásale el balón a Jimmy fuera de la zona. Open Subtitles حسناً يا بادي مرر الكره لجيمي عن خط الثلاث نقاط
    La lanzaron un balón de fútbol y lo metió en el cesto. Open Subtitles لقد ألقوا له بالكرة مرة حاول أن يربت عليها مرارا
    El balón tiene un transmisor. Un dispositivo localizador. Permite conocer su ubicación exacta mientras tengan la frecuencia exacta del dispositivo. Open Subtitles .الكرة بها جهاز بث، إنه وسيلة تتبع يمكن لأي أحد أن يحدد موقعها بالتحديدطالما أن لديهم التردد
    Debe pedir el balón y el jugador se lo lanzará de esta forma. Open Subtitles عندما تعطى الأشارة تأخد المركزُ لتمرير الكرة إلى اللاعب خلف الوسطِ
    ¿Crees que deberíamos denunciar a ese pequeño brutito que tiró el balón? Open Subtitles هل يجب أن نقاضي ذلك الوغد الذي ضرب الكرة ؟
    - Lo siento. Necesito embolsar esa foto bajo el balón. ¿Te importa? Open Subtitles عليّ أن أضع هذه الصورة أسفل الكرة بالكيس فهلاّ ساعدتني؟
    No quisiera que se cayera el balón y explotara Francia o algo así. No podría. Open Subtitles تفضل، لا نريد أن نسقط الكرة و نفجر فرنسا أو شيء من هذا
    No entiendo porque esos tipos se colocan esas hombreras... y se golpean unos a otros para conseguir el balón en un campo. Open Subtitles لا أفهم لم يوضع الرجال في مجموعة من الوسائد, ويتلاصقون في بعضهم البعض فقط ليحصلوا على الكرة وسط الكيدان.
    El equipo me trajo para ayudarte a coger el balón y está yendo realmente bien, pero creo que estás apartando la vista el T.K. balón. Open Subtitles أحضرني الفريق إلى هنا لإساعدك بإلتقاط الكرة و الأمر يسير على ما يرام لكني أظنك لا تركز على ما هو مهم
    Pero, no, el balón se lanza bajo hacia Nelson en la 35. Open Subtitles ولكن، لا، الكرة تتخلص منه أسفل إلى نيلسن في الـ35
    Puedes hacer malabares con el balón del receptor y forzar un balón suelto. Open Subtitles لذا يمكنك أن تقذفي الكرة خارج أيدي المستلم وتشاهدي قوة التحسس
    Parece que dejaste de ver al balón. ¿El entrenador te dijo que lo hicieras? Open Subtitles لست أدري، بدى وأنك أبعدت عينك عن الكرة هل أمرك المدرب بذلك؟
    Sí, no creo que haya pateado alguna vez un balón de fútbol. Open Subtitles أجل, لا أظن أننيّ ركلتُ كرة القدم من قبل. هيـّا.
    Golpéenlos con pelotas antes de que pasen el balón por el aro. Open Subtitles أضربهم بالكرات الصغيرة قبل أن يلقوا كرة الطائرة عبر القوس
    Intenta dar de comer en la mesa cada noche con dos niños y 12 amigos suyos jugando al balón prisionero en la cocina. Open Subtitles جرب أن تضع عشاءً كل ليلة على الطاولة إلى طفلان و 12 صديقاً لهما وهم يلعبون كرة المناورة فى المطبخ
    Siempre deben pasar el balón a los costados o hacia atrás. Así. Open Subtitles يجب عليك ان تمرر الكره بالجانب او للخلف مثل ذلك
    Parece que necesecite el balón cuando trataba de ser como mi pa. Open Subtitles يبدو انني كنت مولع بالكرة عندما كنت ارغب بان اصبح مثل ابي
    - Asegúrate que tome el balón. Open Subtitles فقط تأكّدُ بأنّه سيَمْسكُ الكرةَ
    Amarillo como un taxi, naranja como el balón de los Knicks y rojo como la salsa del googatz que hace mi mamá. Open Subtitles الأصفر مثل سيارة أجرة، برتقالي مثل الكرةِ في فريق نيكس وحمراء مثل الصلصةِ في فيلم ماما ميا
    Fui a buscar mi balón de fútbol en su jardín. Open Subtitles ذهبت لآخذ كرتي من فنائه الخارجي
    Le di a mamá el dinero ahorrado para el balón. Open Subtitles أعطيت أمي المال الذي إدخـّرته لكرة القدم
    ¿El quarterback ni siquiera toca el balón? Open Subtitles لاعب خط الوسط الخلفي لايستطيع الوصول للكرة ؟
    Solo tenemos que mantener la mirada en el balón. Open Subtitles والآن, كل ما علينا فعله أن نبقي أعيننا على الكُرة
    Lo hemos estabilizado con un balón intraórtico, pero voy a tener que realizar una la cirugía a corazón abierto para reparar la ruptura. Open Subtitles وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق
    Y un espectador se llevará a casa un balón. Open Subtitles وأحد المُشجعين المحظوظين سيتجه لمنزله ومعه كُرة المُباراة
    Niños, ése era nuestro único balón. No habrá equipo este año. Open Subtitles تلك كانت كرتنا الوحيدة لن يكون هناك فريق هذه السنة
    ¡ No, no! esperen un minuto! ¡Todavía tiene el balón! Open Subtitles كلا كلا مهلا لا زال يحافظ على كرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus