"bala en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصاصة في
        
    • طلق ناري في
        
    • الرصاصة في
        
    • طلقات نارية في
        
    • في البطن
        
    • رصاص فى
        
    • نارى
        
    Sé que te pediré algo inusitado, pero necesito que tome esta arma y me dispare una bala en el corazón. Open Subtitles أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي
    Quiero resultados inmediatos o acaba con una bala en el cabeza. Open Subtitles أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ
    ¿Qué puedes decir de una mujer que viene con una bala en el cuello? Open Subtitles ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟
    Herida de bala en el muslo, cerca de la arteria femoral, pero está estable. Open Subtitles طلق ناري في الفخذ, اخطأ إصابة الشريان الفخذي, لكن حالته مستقرة.
    ¿Cree que yo dejé la bala en el buzón? Open Subtitles أتعتقد بأني وضعت الرصاصة في صندوق البريد بنفسي؟
    La hija de Lichterman, de 6 años de edad, y un tercer pasajero, de 25 años, resultaron gravemente heridos en el atentado, ambos con heridas de bala en el cráneo. UN وأُصيب في الهجوم بجراح خطيرة ابنته البالغة من العمر ست سنوات وراكب ثالث إذ ولجت طلقات نارية في رأسيهما.
    Soy proveedor de material dental y créame lo que le digo. Nunca pensé estar en una estación de policía con una bala en el trasero. Open Subtitles وصدقيني ، لم أتخيل أن أقف في مركز الشرطة وهناك رصاصة في ردفي
    ¿De verdad creías que una sola bala en el hombro me mataría? Open Subtitles هل ظننت فعلا أن رصاصة في كتفي سترديني قتيلا؟
    Quien intente impedirlo recibirá una bala en el cerebro. Open Subtitles أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه
    bala en el lóbulo fontal del contra almirante. Open Subtitles رصاصة في الفص الجبهي لنائب العميد البحري.
    Frank recibió una bala en el pecho desde corta distancia antes de que fuera enterrado. Open Subtitles تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن
    Bueno, hemos encontrado una camioneta quemada registrada a nombre de su empresa, con un cadáver con una bala en el pecho en el asiento del conductor. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره
    Asalto en el bajo East Side. Mujer de 25 años transeúnte ocasional, recibió una bala en el brazo. Presión estable. Open Subtitles امرأة، 25 عاماً، شاهدة على سرقة، رصاصة في الذراع
    Si no es correcto... le pondré una bala en el cerebro, y tal vez lo ayude a recordar. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً .. سأضع رصاصة في دماغك، وربما تساعدك على التذكر.
    Con todo respeto, este tipo te puso una bala en el pecho y luego desapareció en el éter. Open Subtitles مع كامل الإحترام، هذا الرجل وضع رصاصة في قلبكِ واختفى بعدها في الأثير.
    Quizá la chica que encontramos con una bala en el cráneo. Open Subtitles محاولة الفتاة التي وجدناها مع رصاصة في جمجمتها.
    No hay bala en el mundo que pueda tocar este cuerpo, señorita. Open Subtitles لا توجد رصاصة في العالم يمكنها أن تلمس هذا الجسد يا سيدتي
    Informa al Chicago Med que vamos en camino... con un jovencito, herido de bala en el hombro. Open Subtitles أبلغوا صحة شيكاغو, لقد تحركنا مع ذكر في مقتبل العمر طلق ناري في كتفه
    ¿Recuerdan verlo con una bala en el cráneo? Open Subtitles الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه
    Tiene agujeros de bala en el parabrisas y un cuerpo. Open Subtitles المركبة بها ثقوب طلقات نارية في الزجاج والجسم
    Chico de ocho años con herida de bala en el abdomen. Open Subtitles ذَكَر عُمره 8 سنوات مصاب بطلق ناري في البطن
    Hay agujeros de bala en el cristal. Open Subtitles يوجد اثار لطلقات رصاص فى الزجاج
    Aún tiene una bala en el muslo, le será difícil moverse rápido. Open Subtitles لديها إصابة عيار نارى بفخذها ، سيكون من الصعب أن تتحرك عليها..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus