Ya no te perteneces, Balam. Perteneces a tu pueblo. | Open Subtitles | ( لم تعد تنتمي لنفسك يا (بالم بل تنتمي لقومك |
Él es Balam, rey e hijo de reyes hasta la novena generación. | Open Subtitles | هذا (بالم)، ملك وابن ملوك إلى الجيل التاسع |
Eres un rey nuevo, Balam, joven, valiente e inexperto. | Open Subtitles | (إنك ملك جديد يا (بالم شاب وشجاع وغير مجرّب |
¿Estás destinado a ser el rey de una raza moribunda, Balam? | Open Subtitles | هل مقدّر لك أن تكون ملكاً على سلالة تحتضر يا (بالم)؟ |
El mar no es tan grande como para separarnos, Balam. | Open Subtitles | البحر ليس كبيراً بما يكفي (ليبعد بيننا يا (بالم |
Hunac Kell no quiere nuestras vidas, quiere la tuya, Balam. | Open Subtitles | (ليست حياتنا ما يريدها (هيوناك كيل (بل حياتك يا (بالم |
Balam, escúchame como habrías escuchado a tu padre. | Open Subtitles | بالم)، استمع إليّ) كما كنت ستستمع لوالدك |
¿Debemos morir todos por ti, Balam? | Open Subtitles | هل علينا أن نموت جميعاً من أجلك يا (بالم)؟ |
Ahora son la gente de Balam. Deberías ser su reina. | Open Subtitles | (الآن هم قوم (بالم ينبغي أن تكوني ملكتهم |
Sabía que para que Balam gobernara sabiamente, necesitaba alguien a su lado. | Open Subtitles | كان يعلم بأن لـ(بالم) حتى يحكم بحكمة سيحتاج أحد إلى جانبه |
Puede hacerse, Balam, pero primero hay que hacer un sacrificio. | Open Subtitles | (يمكن القيام بهذا يا (بالم لكن علينا أولاً تقديم قربان |
Balam, practica con tu espada, la necesitarás. | Open Subtitles | (بالم) تمرّن بسيفك، ستحتاج إلى ذلك |
Balam, trataré de hacerle entender a mi gente que deben cambiar algunas costumbres y aprender algunas de las suyas. | Open Subtitles | بالم)، سأحاول أن أجعل قومي يدركون) أن لابد لهم من تغيير بعض من أساليبهم |
El viejo enemigo de Balam con espadas de metal lo ha encontrado. | Open Subtitles | عدو (بالم) القديم ذو السيوف المعدنية قد وجده |
Pero si Balam estuviera muerto, tú podrías liderarnos, y podríamos hacer las paces con Hunac Kell. | Open Subtitles | (لكن إذا مات (بالم يمكنك أن تقودنا ولا يزال بإمكاننا تحقيق سلامنا (مع (هيوناك كيل |
Hay cosas que pertenecen a los dioses, Balam. | Open Subtitles | (ثمة أمور تنتمي للآلهة يا (بالم |
Balam no sólo es valiente, también es sabio. | Open Subtitles | بالم) ليس شجاعاً فقط بل حكيماً أيضاً) |
Tu gente confía en ti, Balam. No los traiciones. | Open Subtitles | (قومك يثقون بك يا (بالم لا تخونهم |
Balam, intenté hacértelo saber. | Open Subtitles | بالم)، لقد حاولت أن أجلك تعلم) |