Sr. E. Bernales Ballesteros Relator Especial sobre el empleo de mercenarios para impedir el ejercicio de los derechos de los pueblos a la libre determinación | UN | السيد إ برناليس باليستيروس المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mercenarios Sr. Bernales Ballesteros | UN | المرتزقة السيد برنالس باليستيروس المقرر الخاص |
Yo estaba la semana pasada en España conversando con un empresario socialista, Ballesteros. | Open Subtitles | لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟ |
70. La Sra. KLEIN Ballesteros (Colombia), Relatora, presenta el documento IDB.21/L.1, y dice que no es sino un esbozo del informe. | UN | ٠٧- السيدة كلاين باليستيروس )كولومبيا( المقررة: قالت، وهي تقدم الوثيقة IDB.21/L.1، ان الوثيقة لا تمثل سوى اطار التقرير. |
El Grupo de Trabajo sucede en su mandato, vigente desde 1987, al Relator Especial Enrique Bernales Ballesteros (Perú), que ocupó el cargo de 1987 a 2004, y a Shaista Shameem (Fiji), que lo hizo de 2004 a 2005. | UN | ويخلف الفريق العامل المعني بالمرتزقة ولاية المقرر الخاص التي ظلت قائمة منذ عام 1987. وقد شغل إنريك بيرنال باليستروس (بيرو) منصب المقرر الخاص من عام 1987 إلى عام 2004، وشغلته شياستا شاميم (فيجي) من عام 2004 إلى عام 2005. |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وفيما بعد، تم تعيين السيد انريكي برنالس باليستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة. |
12. Enrique Bernales Ballesteros y Marie-Thérèse Keita-Bocoum fueron elegidos, respectivamente, Presidente y Relatora de la novena reunión. | UN | 12- انتُخب السيد إنريكه برناليز باليستيروس رئيسا، والسيدة ماري تيريز كايتا - بوكوم مقررة، للاجتماع التاسع. |
En este sentido, se encontrarán suficientes referencias y documentación en los informes elaborados por el Sr. Enrique Bernales Ballesteros, que responden a las siguientes denominaciones: E/CN.4/2000/14/Corr.1, E/CN.4/2001/19, A/55/334 y A/56/224. | UN | وتوجد في هذا الصدد مراجع ووثائق وافية في التقارير التي وضعها السيد إنريكي برنالس باليستيروس وصدرت بالرموز التالية: E/CN.4/2000/14/Corr.1 و E/CN.4/2001/19 و A/55/334 و A/56/224. |
Sr. Enrique Bernales Ballesteros | UN | السيد إنريكي برنالس باليستيروس |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد انريكه برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيها بعد تعيين السيدة أنريكه برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Sr. Bernales Ballesteros | UN | السيد برنالس باليستيروس |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, en cumplimiento | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد انريكي برناليس باليستيروس عمــلاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسـان ٥٩٩١/٥ |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú), en cumplimiento de la resolución 1998/6 de la Comisión | UN | المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6 |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس )بيرو( مقرراً خاصاً للجنة. |
Posteriormente se nombró Relator Especial de la Comisión al Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú). | UN | وقد تم فيما بعد تعيين السيد أنريكي برنالس باليستيروس (بيرو) مقرراً خاصاً للجنة. |
La Sra. Alvarado Ballesteros (España) dice que, según la legislación española, promover y facilitar la prostitución mediante el proxenetismo es una actividad delictiva, pero dedicarse a la prostitución no lo es. | UN | 43 - السيدة الفارادو باليستيروس (أسبانينا): قالت إن التشريع الأسباني يقول بأن تشجيع وتيسير البغاء عن طريق القوادة يشكلان نشاطا إجراميا، ولكن القيام بالبغاء ليس كذلك. |
El Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú) fue sucedido en el cargo de Relator Especial por la Sra. Shaista Shameem (Fiji) en julio de 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ballesteros (Costa Rica), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد باليستيروس (كوستاريكا). |
El mayor Ballesteros y yo iremos piso por piso, habitación por habitación. | Open Subtitles | أنا و الرائد (بايسيروس) سنفتّش طابقاً طابقاً و غرفةً غرفة |