"ballet" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الباليه
        
    • باليه
        
    • البالية
        
    • للباليه
        
    • بالية
        
    • والباليه
        
    • الباليهِ
        
    • بالباليه
        
    • الباليت
        
    • لباليه
        
    • للبالية
        
    • ببالية
        
    • الباليهَ
        
    • وباليه
        
    • وقدمت فرقة
        
    Hay muchachas en el ballet nacional, que representa el folclore del país, pero existen igualmente grupos folclóricos privados en los que también participan. UN والفتيات موجودات في الباليه الوطني الذي يمثل فولكلور البلد، وإن كانت هناك فرق فولكلورية خاصة أيضا تضم فتيات هي الأخرى.
    Así que cuando tenía seis años, mi hermana solía enseñar ballet a un grupo de niñas en nuestro garaje. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    Es una de las secuencias más difíciles en ballet y durante estos 30 segundos o más, la bailarina es una peonza humana en continuo movimiento. TED إنها واحدة من أصعب المتتاليات في الباليه وبالنسبة لهذه الـ 30 ثانية أو نحو ذلك إنها مثل إنسان متقن للحركة الدائبة
    En el ballet de Tchaikovsky, el cisne negro es una bruja y sus 32 fouettés cautivantes parecen algo casi sobrenatural. TED في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً
    No hay entradas para el Washington ballet. Open Subtitles عرض البالية بالعاصمة بيعت تذاكره بالكامل
    ¿Sabías que estoy co-presidiendo la gala del programa educacional del ballet de Nueva York? Open Subtitles أنت تعرف أني رئيسة مشتركة لإحتفال برنامج التعليمي للباليه في مدينة نيويورك؟
    Mañana por la noche, vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    ¿No sabéis que S.M. Expresamente ha prohibido el ballet en sus óperas? Open Subtitles ألا تعلم أن فخامته قد منع الباليه تماماً من الأوبرا؟
    No quiero ir a mas operas o ballet por el resto de mi vida. Open Subtitles لا أهتم اذا لم أذهب الى الأوبرا أو حتى الباليه طوال حياتي
    Bueno, ¿hubo algún aspecto en concreto del ballet que te llamara la atención? Open Subtitles حسناً ، هل كان هناك جانب من جوانب الباليه آسر خيالك؟
    Mi cielo. No sé por qué no enseñas ballet en un lindo estudio elegante. Open Subtitles عزيزتي, لا أعرف لماذا لا تعلمين الباليه فقط في إستوديو المسكن اللطيف
    Quiero que me lleve al ballet con ganas. ¡Quiero que me compre 12 limones! Open Subtitles أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة
    Es un ejercicio que combina técnicas de ballet con yoga, usado para estirar los músculos. Open Subtitles إنها نوع من التمارين التي تدمج ما بين الباليه واليوجا لشد الساق والعضلات
    ¿Cómo es que aprender con esos payasos nos llevara al Royal ballet? Open Subtitles كيف سيؤدي تدربنا مع هؤلاء المهرجين للوصول إلي الباليه الملكي؟
    Es como mezclar ballet y aeronáutica a 125 mil millas por hora. Open Subtitles يشبه رقص الباليه و المناورة بسرعة 125 ألف ميل بالساعة
    Y una vez, un instructor de una gran compañía de ballet me vio presentarme, y... resumiendo, dos días después me ofrecieron un trabajo. Open Subtitles وذات مرة، رآني مدرّب من .. شركة باليه كبيرة .. وأنا أرقص، و .. بإختصار بعد يومين، عرضوا عليّ عملاً
    Habrá un asiento vacío en cada partido de liga menor, cada recital de ballet. Open Subtitles سيكون هناك مقعد فارغ في كل مباراة بالدوري، في كل رقصة باليه.
    La orquesta y el teatro organizaron programas periódicos de conciertos, mientras que el ballet folclórico de Shota viajó con sus actuaciones por todo Kosovo. UN ونظمت الأوركسترا والمسرح حفلات موسيقية منتظمة، في حين طافت فرقة باليه شوتا الشعبية في شتى أنحاء كوسوفو للقيام بعروض.
    ballet, vodka y diamantes... las tres cosas más preciadas para los rusos. Open Subtitles البالية والفودكا والماس هذه هي الأشياء الثلاثة الأقرب لروح الروس
    Sus efectos en los jóvenes, que son muy positivos, han permitido seleccionar a siete de ellos para el ballet Nacional de Zimbabwe. UN وقد سمح تأثيرها الإيجابي على الشباب لسبعة منهم بالانضمام للباليه الوطني لزمبابوي.
    Ella ganó un Premio Pulitzer. Él es un bailarín de ballet ruso". TED لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ".
    La más grande es el Teatro Estatal de Ópera y ballet, cuyas tradiciones se remontan al pasado lejano. UN وأكبرها مسرح الدولة لﻷوبرا والباليه الذي تعود تقاليده إلى الماضي البعيد.
    Cuando el padre de Janna Hunsinger la llevó a clase de ballet, mi papá me llevaba al desierto para hacer estallar latas Open Subtitles عندما كان أَبّ جانا هانسينر يأَخْذها إلى صفِ الباليهِ أَبّي كَانَ يَأْخذُني إلى الصحراء لإطلاق النار على صحائفِ القصدير
    Comprenderá que todos los alumnos han de alcanzar las cotas más altas, no sólo en ballet sino en su rendimiento escolar en general? Open Subtitles هل تدرك أنّ جميع التلاميذ , يجب أن يحققوا أعلى المعايير , ليس فقط بالباليه . بل حتى بعملهم الأكاديمي الإعتيادي
    La mitad de Nueva York te vio besarlo en el ballet. Open Subtitles (نصف نيويورك رأوكِ وأنت تقبلينه في (الباليت
    Le conseguí 2 entradas al ballet canadiense de caballos. Open Subtitles وأحضرت لها تذكرتين لباليه الأحصنة الكندي ذلك -كافاليا"؟"
    Engor dé demasiado para el ballet... y nunca pude acomodarme bien el bulto, entonces me dije, "¿por qué no?" Open Subtitles لقد اصبحت سمينا جداً للبالية ولم استطع ابداً من فهم نتوءي بشكل صحيح لذا فكرت " ما الذي افعله بحق الجحيم "
    Pero te vas, y disfruta del ballet de Bolshoi Open Subtitles لكن أرحلوا واستمتعوا ببالية "بولشوي".
    Maris estará emocionada de que vayan al ballet para verla. Open Subtitles ماريس مبتهجةُ أنت تَرى الباليهَ.
    Luego, tuvimos un ballet de bichos y un ballet de bebes, y por un tiempo incluso consideraron la secuencia inspirada por "Polka y Fuga". Open Subtitles لنرى, ثم كانت لدينا باليه للحشرات وباليه للأطفال ولبعض الوقت, فكروا حتى في مقطع "مستلهم من "ذا بولكا أند ذا فيوغ
    Una emotiva representación del ballet Nacional del Camerún ilustró el canto y la percusión característicos de África Occidental, mientras que la fascinante actuación de un cantante de Granada conmovió a la audiencia. UN 25 - وقدمت فرقة البالية الوطنية للكاميرون عرضاً مؤثراً أبرز الغناء وقرع الطبول، وهما من الخصائص التي تتسم بها غرب أفريقيا، في حين قدّم مؤدٍ غرينادي أغنية رائعة ألهبت مشاعر الجمهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus