"banco central de los estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المصرف المركزي لدول
        
    • البنك المركزي لدول
        
    • للمصرف المركزي لدول
        
    • المصرفُ المركزيُّ لدول
        
    • والمصرف المركزي لدول
        
    La actividad de los bancos y de otros establecimientos financieros está regulada por el Banco Central de los Estados de África Occidental (BCEAO). UN تخضع أنشطة المصارف والمؤسسات المالية لتنظيم المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    Banco Central de los Estados de África Occidental; Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Gobernador, Banco Central de los Estados del África Occidental, Côte d ' Ivoire UN محافظ المصرف المركزي لدول غورب أفريقيا في كوت ديفوار
    Sr. Ali Badjo Gamatié, Vicegobernador del Banco Central de los Estados de África Occidental UN السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    Comisión Jurídica del Banco Central de los Estados de Africa Occidental, Problemas de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas, Dakar UN ١٩٨٩ اللجنة القانونية التابعة للمصرف المركزي لدول غربي افريقيا، مشاكل الحصانات والامتيازات الدبلوماسية، داكار.
    Las instituciones especializadas autónomas son el Banco Central de los Estados del África Occidental y el Banco de Desarrollo del África Occidental. UN وتشمل مؤسساته المتخصصة المستقلة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا.
    La cuenta central del Organismo se encuentra en el Banco Central de los Estados de África Occidental. UN والحساب الرئيسي للوكالة مودع في المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    - El Gobernador Adjunto del Banco Central de los Estados de África Occidental (BCEAO) UN - نائب محافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    Se espera que los bancos reabran muy en breve, habiendo un grupo de la sede del Banco Central de los Estados del África Occidental que actualmente realiza la comprobación de sus cuentas. UN ٢١ - ومن المؤمل أن تفتح المصارف من جديد في مستقبل قريب جدا، إذ أن فريقا تابعا لمقر المصرف المركزي لدول غربي أفريقيا يقوم حاليا بمراجعة حساباتها.
    Banco Central de los Estados del África Central UN المصرف المركزي لدول وسط أفريقيا
    - El Presidente del Comité de Gobernadores de los Bancos Centrales del África Occidental, Gobernador del Banco Central de los Estados del África Occidental (BCEAO). UN - رئيس لجنة محافظي المصارف المركزية لدول غرب أفريقيا ومحافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    En el ámbito regional e internacional, el Banco Central de los Estados del África Occidental coordina la lucha contra el blanqueo de capitales y la labor de detección de los circuitos de financiación del terrorismo. UN وعلى الصعيدين الإقليمي والدولي، يجري تنسيق الجهود المبذولة في مجال مكافحة غسل الأموال والكشف عن قنوات تمويل الإرهاب مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    Las listas transmitidas por las Naciones Unidas han sido actualizadas por el Banco Central de los Estados de África Occidental y validadas por el Consejo de Ministros de la Unión Económica y Monetaria. UN وهذه القوائم التي أرسلتها الأمم المتحدة استُكملت لدى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا، وأقرها مجلس وزراء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Con arreglo a ese reglamento, el Ministerio de Finanzas sólo puede aprobar transferencias por recomendación del Banco Central de los Estados de África Occidental, y ello únicamente puede hacerse por mediación de las entidades autorizadas, es decir, los bancos. UN وتنص هذه القاعدة على أنه لا يحق لوزارة المالية أن تأذن بإجراء عملية تحويل إلا بموافقة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. ولا يمكن إجراء التحويل إلا عبر الهياكل المصرح لها، وهي المصارف.
    B. Banco Central de los Estados de África Occidental UN باء - على مستوى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    A semejanza del Ministerio de Finanzas y Presupuesto, la oficina del Banco Central de los Estados de África en el país actúa únicamente con arreglo a las directrices de la Unión Económica y Monetaria de África Occidental. UN على غرار وزارة المالية والميزانية تنحصر أعمال بعثة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في بوركينا فاسو في نطاق توجيهات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    A ese respecto, existe una disposición aplicable de forma específica a las personas no residentes en Burkina Faso, que deben recibir autorización del Banco Central de los Estados de África Occidental y del Ministerio de Finanzas. UN وبهذا الصدد ينطبق حكم قانوني خاص على غير المقيمين في بوركينا فاسو، حيث يتعين عليهم الحصول على إذن من المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومن وزارة المالية.
    Jefe de control de gestión del Banco Central de los Estados de África Occidental UN رئيس قسم مراقبة الإدارة في البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    Sr. Ali Badjo Gamatié, Vicegobernador del Banco Central de los Estados de África Occidental UN السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    La delegación incluyó al Ministro de Finanzas, el Ministro de Pesca, el Ministro de Obras Públicas, el Secretario de Estado del Tesoro, el Director Nacional del Banco Central de los Estados del África Occidental (BCAO) y un miembro del Parlamento, que era el Presidente Adjunto de la Comisión de Comercio e Industria. UN وضم الوفد وزير الخارجية ووزير الصيد ووزير الأشغال العامة ووزير الخزانة والمدير الوطني للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا وأحد نواب البرلمان الذي يشغل منصب نائب رئيس لجنة التجارة والصناعة.
    300. El Grupo recibió una respuesta oficial del Banque pour le financement de l’agriculture a una solicitud de información previa relativa a una cuenta a nombre del Sr. Blé Goudé con un saldo al 26 de diciembre de 2012 de 9.023.100 francos CFA (según las informaciones facilitadas al Grupo por el Banco Central de los Estados de África Occidental). UN 300 - تلقى الفريق ردا رسميا من مصرف التمويل الزراعي فيما يتعلق باستفسار سابق عن حساب باسم السيد بليه غوديه برصيد بلغ قدره 100 023 9 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في 26 كانون الأول/ديسمبر (على نحو ما أبلغه المصرفُ المركزيُّ لدول غرب أفريقيا إلى الفريق).
    El comité directivo está copresidido por la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y el Banco Central de los Estados del África Occidental. UN ويشارك في رئاسة هذه اللجنة التوجيهية كل من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus