Cuando la incertidumbre se propagó a los mercados financieros, el Banco del Canadá aumentó las tasas de interés para contener la salida de fondos y mantener el valor del dólar canadiense. | UN | وبتفشي حالة عدم اليقين في اﻷسواق المالية، رفع مصرف كندا أسعار الفائدة لوقف تدفق اﻷموال إلى الخارج والمحافظة على قيمة الدولار الكندي. |
El Banco del Canadá decidió contener la depreciación de la moneda aumentando por etapas los tipos de interés a corto plazo 100 centésimos de punto porcentual en el tercer trimestre de 1998. | UN | وقرر مصرف كندا وقف ذلك الانخفاض في العملة بزيادة أسعار الفائدة قصيرة اﻷجل على مراحل بمقدار ١٠٠ نقطة أساسية في الربع الثالث من عام ١٩٩٨. |
A partir de fines de ese año, el valor del dólar canadiense ha aumentado ligeramente, el Banco del Canadá ha seguido el ejemplo de la Reserva Federal de los Estados Unidos y ha reducido los tipos de interés. | UN | ومنذ أواخر عام ١٩٩٨، حدث ارتفاع طفيف في قيمة الدولار الكندي، وعمد مصرف كندا إلى خفـض أسعار الفائــدة مثلما فعــل مجلس الاحتياطي الفيدرالي. |
Durante los trimestres tercero y cuarto del año, el Banco del Canadá aumentó los tipos de interés dos veces para impedir que la inflación sobrepasara la tasa del 2% fijada como objetivo. | UN | وخلال الفصلين الثالث والرابع رفع مصرف كندا سعر الفائدة مرتين للحيلولة دون زيادة التضخم على النسبة المستهدفة البالغة 2 في المائة. |
A principios del tercer trimestre de 2007, el Banco del Canadá elevó el tipo de interés de referencia en 25 puntos básicos para mostrar su preocupación por el alza de los precios. | UN | وفي بداية الربع الثالث من عام 2007، قام مصرف كندا برفع سعر الفائدة المرجعي بمقدار 25 نقطة قاعدية ليظهر قلقه بشأن ارتفاع الأسعار. |
El Banco del Canadá había aumentado los tipos de interés cuatro veces en el último año y el alza de los intereses había acrecentado la demanda de títulos de renta canadienses, causando una apreciación del dólar canadiense a su nivel máximo en un trienio. | UN | وكان مصرف كندا قد رفع أسعار الفائدة أربع مرات خلال العام الماضي، وأدى ارتفاع أسعار الفائدة إلى زيادة الطلب على الأوراق المالية الكندية ذات الفوائد، وتسبب ذلك في ارتفاع قيمة الدولار الكندي إلى أعلى مستوى له خلال ثلاث سنوات. |
10. Cuando comenzó el año 2005, el Banco del Canadá había mantenido su tasa objetivo sin cambios en un 2,5% sin modificarla, desde octubre de 2004. | UN | 10 - وفي بداية عام 2005 كان مصرف كندا قد ترك معدله المستهدف دون تغيير عند 2.5 في المائة، وهي القيمة التي ظل عليها المعدل منذ تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
En septiembre, el Banco del Canadá aumentó el tipo de interés de los préstamos a un día en 25 centésimos de punto porcentual, hasta un 2,75%, lo subió de nuevo seis semanas más tarde, y por tercera vez aumentó los tipos de interés en diciembre, a un 3,25%. | UN | ورفع مصرف كندا معدل سعر الفائدة على القروض اليومية بنسبة 25 نقطة قاعدية إلى 2.75 في المائة في أيلول/سبتمبر، ثم أعاد الكرة بعد ستة أسابيع، ثم ثلَّث في كانون الأول/ديسمبر فبلغ المعدل 3.25 في المائة. |
El Banco del Canadá redujo el tipo de interés de referencia al 4,25% en diciembre de 2007 en respuesta al incremento de las turbulencias en el mercado crediticio, que obligaron al Banco a hacer una inyección de efectivo durante seis días consecutivos. | UN | وخَفَّض مصرف كندا سعر فائدته المرجعي ليصبح 4.25 في المائة في كانون الأول/ديسمبر 2007 ردا على الاضطراب المتزايد في أسواق الائتمان الذي أجبر المصرف على ضخ النقد لستة أيام متوالية. |
El 15 de julio, el Banco del Canadá redujo el tipo de interés de los créditos a un día en 0,25% a 3%, habida cuenta de que se había producido una declinación superior a la prevista en las expectativas respecto de la inflación y de la actividad económica; además, volvió a reducir los tipos de interés dos veces en el tercer trimestre de 2003. | UN | وخفَّض مصرف كندا سعر الفائدة على القروض اليومية بنسبة 3 في المائة في 15 تموز/يوليه، نتيجة انخفاض معدل التضخم والنشاط الاقتصادي أكثر من المتوقع. تلاه تخفيضان في أسعار الفائدة خلال الربع الثالث من عام 2003. |
9. En el segundo trimestre de 2004, en junio, el Banco del Canadá mantenía el tipo de interés oficial de los créditos en un 2%, el nivel más bajo registrado en cuatro decenios y en el que se había mantenido desde abril, la última de las cinco ocasiones en que el Banco rebajó su tipo de interés oficial durante el último año. | UN | 9 - وفي الفصل الثاني لعام 2004 كان مصرف كندا قد ترك معدل الفائدة المعيارية على قروضه دون تغيير في حزيران/يونيه، وهو معدل بلغ أدنى حد له خلال أربعة عقود، وهو 2 في المائة، بعد تخفيضه في نيسان/أبريل، في آخر خمسة تخفيضات جرت خلال العام السابق. |
En respuesta, el Banco del Canadá recortó los tipos de interés 25 puntos básicos en enero, hasta el 4,00%, y de nuevo 50 puntos básicos en marzo, hasta el 3,50%, en sendos intentos por estimular la actividad. | UN | وردا على ذلك، خفض مصرف كندا أسعار الفائدة، مرة أخرى، بمقدار 25 نقطة أساس في كانون الثاني/يناير ليصبح 4.00 في المائة، ثم بمقدار 50 نقطة أساس أخرى في آذار/مارس ليصبح 3.50 في المائة، وذلك في مسعى منه لتحفيز النشاط. |
Canadá Banco del Canadá | UN | كندا مصرف كندا |
El Banco del Canadá aumentó sus tipos de interés en septiembre de 2010, si bien los ha mantenido invariables desde entonces por temor a alterar la recuperación. Uno de los principales riesgos en este sentido es el elevado endeudamiento de los hogares. | UN | ورفع مصرف كندا (Bank of Canada) سعر الفائدة المحدد بموجب سياسته النقدية في أيلول/سبتمبر 2010 ولكنه أبقى عليه في وضع الثبات من حينها نظرا لوجود مخاوف حول استقرار الانتعاش في ظلّ خطر كبير متمثّل في ارتفاع مديونية الأسر المعيشية. |