"banco interamericano de desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
        
    • ومصرف التنمية للبلدان
        
    • مصرف البلدان الأمريكية للتنمية
        
    • لمصرف التنمية للبلدان
        
    • الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • جامعة الدول العربية
        
    • بنك التنمية للبلدان الأمريكية
        
    • المصرف الإنمائي للبلدان
        
    • من مصرف التنمية
        
    • مؤسسة التنمية اﻷندية
        
    • مصرف التنمية للبلدان الأفريقية
        
    • برلمان أمريكا اللاتينية
        
    • بنك التنمية الأمريكي
        
    • المصرف اﻹنمائي للبلدان اﻷمريكية
        
    • مصرف البلدان اﻷمريكية
        
    Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo UN منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Colombia financiaba sus programas de desarrollo alternativo con préstamos del Banco Interamericano de Desarrollo. UN وتمول كولومبيا برامجها الخاصة بالتنمية البديلة بقروض من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    La UNOPS tiene largos antecedentes de cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo y se prevé la intensificación de esa cooperación. UN وثمة تقليد متبع في المكتب يتمثل في التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومن المتوقع تعزيز هذا التعاون.
    Periódicamente se realizan misiones y evaluaciones conjuntas con el Banco Interamericano de Desarrollo para la concesión de créditos. UN ويضطلع بانتظام بمهام وتقييمات مشتركة مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية تفضي إلى صوغ عمليات ائتمانية.
    El bloqueo no permite al Banco Mundial o al Banco Interamericano de Desarrollo otorgarle siquiera un modesto crédito a Cuba. UN إنه لا يسمح للبنك الدولي أو مصرف التنمية للبلدان الأمريكية إعطاء كوبا أي قرض ولو كان متواضعا.
    :: Convenio de cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo, para la propuesta de fortalecimiento del RENAP y UN :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛
    Otro dijo que deberían desplegarse mayores esfuerzos para obtener financiación de los organismos de financiación regionales, como el Banco Interamericano de Desarrollo. UN وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Otro dijo que deberían desplegarse mayores esfuerzos para obtener financiación de los organismos de financiación regionales, como el Banco Interamericano de Desarrollo. UN وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    :: Panelista en la Asamblea de Gobernadores del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) UN :: محاور رئيسي في مناقشات مجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    El Banco Interamericano de Desarrollo presta asistencia a sus Estados miembros sobre política y derecho de la competencia. UN ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى الدول الأعضاء فيه المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    Sr. Agustín Aguerre, Gerente del Departamento para Haití del Banco Interamericano de Desarrollo UN السيد أغوستين آغيري، المدير، الإدارة القطرية لهايتي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Sr. Antonio Vives, Banco Interamericano de Desarrollo UN السيد أنتونيو فيفس، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Banco Interamericano de Desarrollo (BID) UN مصرف التنمية للبلدان الأمريكية السيدة ب.
    Eduardo Fernández Arias, Economista Principal en Investigación del Banco Interamericano de Desarrollo UN ادواردو فيرنانديس أرياس، كبير أخصائيي البحوث الاقتصادية، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Tema 171 del programa : Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo UN البند 171 من جدول الأعمال: منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Se trata de una organización intergubernamental genuina; tiene un acuerdo con el Banco Interamericano de Desarrollo, que recientemente fue recomendado por la Comisión para que se le otorgara la condición de observador. UN فهو منظمة حكومية دولية حقة، ولديه اتفاق مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي أوصت اللجنة مؤخرا بمنحه مركز المراقب.
    Los bancos regionales, en particular el Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Interamericano de Desarrollo, también han aumentado significativamente su apoyo. UN كما زادت المصارف اﻹقليمية، وخاصة مصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، على نحو هام من الدعم الذي تقدمه.
    Provee atención en las áreas de educación inicial no escolarizada; atención de crecimiento de desarrollo; apoyo nutricional (alimentación) y estimulación temprana; y está financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo y el Banco Mundial. UN ويوفر هذا البرنامج الرعاية في مجالات التعليم الأولي لمرحلة ما قبل المدرسة، والنمو والتنمية، والدعم الغذائي والتعليم المبكر، ويموله مصرف البلدان الأمريكية للتنمية والبنك الدولي.
    El ex Canciller uruguayo y actual Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, el Sr. Enrique Iglesias, manifestó años atrás que UN وقبل عام قــال السيد أنريك أغلسياس وزير خارجية أوروغواي السابق والرئيس الحالي لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية إن
    Banco Interamericano de Desarrollo (resolución 55/160 de la Asamblea General) UN الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا (قرار الجمعية العامة 55/161)
    Banco Interamericano de Desarrollo (resolución 55/160, de 12 de diciembre de 2000) UN جامعة الدول العربية (القرار 477 (د-5)، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1950)
    El Banco Interamericano de Desarrollo también está interesado en apoyar la iniciativa. UN ويهتم أيضا بدعم هذه المبادرة بنك التنمية للبلدان الأمريكية.
    El sector educativo es prioritario para la Agencia Sueca para la Cooperación Técnica y Económica Internacional, Países Bajos y las multilaterales Banco Interamericano de Desarrollo, Banco Mundial y UNICEF. UN ويمثل قطاع التعليم أولوية للوكالة السويدية للتعاون التقني والاقتصادي الدولي، ولهولندا والوكالات المتعددة الأطراف مثل المصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية، والبنك الدولي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Banco Interamericano de Desarrollo UN مؤسسة التنمية اﻷندية
    El Sr. Enrique Iglesias, Copresidente de la mesa redonda y Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, recapitula los debates. UN وقدم الرئيس المشارك، السيد إنريكه إغليسياس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأفريقية ملخصا للمناقشات التي دارت في اجتماع المائدة المستديرة.
    Banco Interamericano de Desarrollo (resolución 55/160 de la Asamblea General) UN برلمان أمريكا اللاتينية (قرار الجمعية العامة 48/4)
    Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio. UN وقد أصبنا ببعض الدهشة من كون بنك التنمية الأمريكي - أكبر مقرض لبلدان نصف الكرة الغربي - غير مدرج بالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    En esta esfera también desempeñan una función clave el Banco Interamericano de Desarrollo, la Sociedad Alemana de Cooperación Técnica y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. UN ويدخل المصرف اﻹنمائي للبلدان اﻷمريكية والوكالة اﻷلمانية للتعاون التقني ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية شركاء رئيسيين في هذا المجال.
    Añadió que, aunque se habían mantenido diálogos con el Banco Interamericano de Desarrollo, ello no se había traducido en resultados concretos. UN وأضافت أنه في حين يجري حوار مع مصرف البلدان اﻷمريكية فإنه لم يتم التوصل الى نتائج حقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus