"bandido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاطع
        
    • اللص
        
    • الشقي
        
    • لص
        
    • مجرم
        
    • قطاع الطرق
        
    • النذل
        
    • لللص
        
    • قطاع طرق
        
    • لصّ
        
    • شقي
        
    • لصاً
        
    • شقيٌُ
        
    • محتالاً
        
    • شرس
        
    No es más que otro bandido que se agarra todo para él. Open Subtitles إنه مجرد قاطع طريق آخر يستولي على ما يستطيع لنفسه
    ¿Humito no te va a dejar salir a jugar con el bandido? Open Subtitles ما المشكلة؟ سموك يريدك أن تخرج ويكون قاطع الطريق الليلة
    El primero fue Capricornio... un bandido rufián que trabajaba para un malvado Duque. Open Subtitles في البداية كان كابريكورن قاطع طريق لص يعمل لمصلحة دوق الشر
    Buck cabalga por la colina, mata a un bandido, regresa... levanta a la chica y viven felices por siempre. Open Subtitles باك سينطلق عبر الجبال ويطلق الرصاص علي اللص ثم يعود عبر الجبال ثم يعيش الجميع سعداء ولا شيء آخر
    Cuando murió el bandido delante del café; desapareció usted. Open Subtitles عندما اُطلق النار على ذلك اللص خارج المقهى اختفيت فجأة
    Te han disparado muchas veces, bandido. Tú debes saberlo, ¿me voy a morir? Open Subtitles لقد جرحت من قبل أيها الشقي لابد انك تعرف، هل سأموت؟
    Con tanta policía, ¿qué bandido estaría tan loco de seguir el cortejo? Open Subtitles مع كل هذا التواجد الآمنى أتظن أن هناك مجرم مجنون بالقدر الكافى ليحضر ؟
    La búsqueda continua a lo largo de América del bandido del taxi. Open Subtitles ما زال البحث مستمراً في جمع انحاء أمريكا عن تاكسي قطاع الطرق
    Cuando un bandido se enfrenta a un mafioso, el resultado es simple. Open Subtitles عندما قاطع طريق يواجه عراب، النتيجة يجب أن تكون بسيطة.
    Solo era un bandido en el camino. Me quitó todo lo que tenía. Open Subtitles كان مجرّد قاطع طريق عابر وقد سرق كلّ ما كان لديّ
    Al georgiano medio se le representaba como un bandido, un asesino, un sádico cruel. UN وصور الجورجي العادي على أنه قاطع طريق وقاتل وسادي متوحش.
    Se describía al georgiano corriente como bandido, asesino y sadista cruel. UN وقد صور الجورجي على أنه قاطع طريق ومجرم وسادي قاس.
    Quiero ser un bandido, ¿al fin lo has entendido? Open Subtitles أو قاطع طريق أريد أكون أن قاطع طريق هل فهمت ذلك؟
    Después de que el bandido atacara a mi mujer, intenté consolarla. Open Subtitles بعد أن هاجم قاطع الطرق زوجتى حاول مواساتها
    Finalmente, muy poco se sabía sobre el bandido Enmascarado de dientes separados. Open Subtitles وفي النهاية ، عُرف القليل جداً عن اللص المقنع ذي الفلجة بين أسنانه
    El bandido Enmascarado llegó al Salón de la Lámpara de Araña muy tarde. Open Subtitles لقد وصل اللص المقنع لساحة القصر متأخراً جداً
    Es que el bandido enmascarado es el mejor ladrn, Open Subtitles ذلك لأنه ليس هناك لص أفضل من اللص المقنع
    Toma esto, bandido. Open Subtitles خذ هذه، أيها الشقي.
    Es cierto. Creo que era un bandido. Open Subtitles أعتقد أنه لص أو شىء من هذا القبيل لقد كان يرتدى قناعا أسود
    Dijo sobre él: "Este país no es suficientemente grande para ese bandido". Open Subtitles قال أن هذه البلاد لا تحتمل مجرم خطير مثله
    Y si algún bandido muerto y luego la cerró. Open Subtitles وإذا كان قطاع الطرق يريدون قتل بعضهم ويموتون
    Jugaba al fútbol en mi jardín y molestaba a mis gatos, el bandido. Open Subtitles لعب كرة القدم في حديقتي وقد أثار قططي، ذلك النذل.
    No, cuéntame la historia. ¿Qué pasó con el bandido Azul? Open Subtitles لا ، أخبرني القصة ماذا حدث لللص الأزرق؟
    No nos fijamos exactamente su matrimonio con algún bandido. Open Subtitles ‎لكننا لم نتفق على تزويجها من قطاع طرق
    Estoy pensando en serio hacerme llamar "El bandido Besador". - ¿Te gusta? Open Subtitles أنا افكر في ان ادعو نفسي بـ "لصّ القُبَل" أية أفكار؟
    Mi hijo dice que eras un bandido, que nos salvarás a todos. Open Subtitles إبني يقول بأنك شقي وبأنك ستنقذنا جميعا
    En la primera variante, el noble contrata a un bandido para robarle la mejor ballesta a William, por lo que él se verá obligado a pedir prestada una inferior a un campesino. TED المتغير الأولى: يستأجر الأمير لصاً ليسرق أفضل قوس لدى ويليام فيُجبَر ويليام على أن يستعير قوس عادي من فلاح.
    Puede oírlo. Es un viejo bandido. Open Subtitles سيسمعك إنه شقيٌُ قديم
    Tu sabes, tu sabes que podrias haber sido un buen bandido ! Open Subtitles تَعْرفُ، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ برّدَ محتالاً! !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus