No es más que otro bandido que se agarra todo para él. | Open Subtitles | إنه مجرد قاطع طريق آخر يستولي على ما يستطيع لنفسه |
¿Humito no te va a dejar salir a jugar con el bandido? | Open Subtitles | ما المشكلة؟ سموك يريدك أن تخرج ويكون قاطع الطريق الليلة |
El primero fue Capricornio... un bandido rufián que trabajaba para un malvado Duque. | Open Subtitles | في البداية كان كابريكورن قاطع طريق لص يعمل لمصلحة دوق الشر |
Buck cabalga por la colina, mata a un bandido, regresa... levanta a la chica y viven felices por siempre. | Open Subtitles | باك سينطلق عبر الجبال ويطلق الرصاص علي اللص ثم يعود عبر الجبال ثم يعيش الجميع سعداء ولا شيء آخر |
Cuando murió el bandido delante del café; desapareció usted. | Open Subtitles | عندما اُطلق النار على ذلك اللص خارج المقهى اختفيت فجأة |
Te han disparado muchas veces, bandido. Tú debes saberlo, ¿me voy a morir? | Open Subtitles | لقد جرحت من قبل أيها الشقي لابد انك تعرف، هل سأموت؟ |
Con tanta policía, ¿qué bandido estaría tan loco de seguir el cortejo? | Open Subtitles | مع كل هذا التواجد الآمنى أتظن أن هناك مجرم مجنون بالقدر الكافى ليحضر ؟ |
La búsqueda continua a lo largo de América del bandido del taxi. | Open Subtitles | ما زال البحث مستمراً في جمع انحاء أمريكا عن تاكسي قطاع الطرق |
Cuando un bandido se enfrenta a un mafioso, el resultado es simple. | Open Subtitles | عندما قاطع طريق يواجه عراب، النتيجة يجب أن تكون بسيطة. |
Solo era un bandido en el camino. Me quitó todo lo que tenía. | Open Subtitles | كان مجرّد قاطع طريق عابر وقد سرق كلّ ما كان لديّ |
Al georgiano medio se le representaba como un bandido, un asesino, un sádico cruel. | UN | وصور الجورجي العادي على أنه قاطع طريق وقاتل وسادي متوحش. |
Se describía al georgiano corriente como bandido, asesino y sadista cruel. | UN | وقد صور الجورجي على أنه قاطع طريق ومجرم وسادي قاس. |
Quiero ser un bandido, ¿al fin lo has entendido? | Open Subtitles | أو قاطع طريق أريد أكون أن قاطع طريق هل فهمت ذلك؟ |
Después de que el bandido atacara a mi mujer, intenté consolarla. | Open Subtitles | بعد أن هاجم قاطع الطرق زوجتى حاول مواساتها |
Finalmente, muy poco se sabía sobre el bandido Enmascarado de dientes separados. | Open Subtitles | وفي النهاية ، عُرف القليل جداً عن اللص المقنع ذي الفلجة بين أسنانه |
El bandido Enmascarado llegó al Salón de la Lámpara de Araña muy tarde. | Open Subtitles | لقد وصل اللص المقنع لساحة القصر متأخراً جداً |
Es que el bandido enmascarado es el mejor ladrn, | Open Subtitles | ذلك لأنه ليس هناك لص أفضل من اللص المقنع |
Toma esto, bandido. | Open Subtitles | خذ هذه، أيها الشقي. |
Es cierto. Creo que era un bandido. | Open Subtitles | أعتقد أنه لص أو شىء من هذا القبيل لقد كان يرتدى قناعا أسود |
Dijo sobre él: "Este país no es suficientemente grande para ese bandido". | Open Subtitles | قال أن هذه البلاد لا تحتمل مجرم خطير مثله |
Y si algún bandido muerto y luego la cerró. | Open Subtitles | وإذا كان قطاع الطرق يريدون قتل بعضهم ويموتون |
Jugaba al fútbol en mi jardín y molestaba a mis gatos, el bandido. | Open Subtitles | لعب كرة القدم في حديقتي وقد أثار قططي، ذلك النذل. |
No, cuéntame la historia. ¿Qué pasó con el bandido Azul? | Open Subtitles | لا ، أخبرني القصة ماذا حدث لللص الأزرق؟ |
No nos fijamos exactamente su matrimonio con algún bandido. | Open Subtitles | لكننا لم نتفق على تزويجها من قطاع طرق |
Estoy pensando en serio hacerme llamar "El bandido Besador". - ¿Te gusta? | Open Subtitles | أنا افكر في ان ادعو نفسي بـ "لصّ القُبَل" أية أفكار؟ |
Mi hijo dice que eras un bandido, que nos salvarás a todos. | Open Subtitles | إبني يقول بأنك شقي وبأنك ستنقذنا جميعا |
En la primera variante, el noble contrata a un bandido para robarle la mejor ballesta a William, por lo que él se verá obligado a pedir prestada una inferior a un campesino. | TED | المتغير الأولى: يستأجر الأمير لصاً ليسرق أفضل قوس لدى ويليام فيُجبَر ويليام على أن يستعير قوس عادي من فلاح. |
Puede oírlo. Es un viejo bandido. | Open Subtitles | سيسمعك إنه شقيٌُ قديم |
Tu sabes, tu sabes que podrias haber sido un buen bandido ! | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ برّدَ محتالاً! ! |