"barraca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثكنة
        
    • ثكنة
        
    • الثكنات
        
    • كوخك
        
    • كوخاً
        
    Como jefe de la barraca 23... vas a designar ya a 6 que tu quieras... para que sean eliminados inmediatamente. Open Subtitles بصفتك مدير الثكنة رقم 23.. عليك أن تختار أي 6 أشخاص.. لتتمّ تصفيتهم دفعة واحدة.
    Y se ha dañado la propiedad del 3er Reich... se ha encontrado en la barraca 23. Open Subtitles بالإضافة إلى سرقة ملكيات الرايخ الثالث. وجدت في الثكنة رقم 23.
    Hablé al líder de mi barraca. Me llevo a donde un oficial. Open Subtitles لقد تحدثت مع حارس الثكنة فأخذني إلى الضابط
    el número 550 de cada barraca fue tachado y reemplazado con 744. Open Subtitles وجد الرقم 550 لكلّ ثكنة مشطوباً عليه ومُستبدل بـ 744
    Y ésos que dan vueltas en su cabeza harán más daño... que una barraca llena de soldados borrachos. Open Subtitles و الشباب العاطل المارق من هنا يمكنه ان يوذى كثيرا فتاة مثلها أكثر من ثكنة فرسان فى حالة سكر
    Entró a la barraca donde yo trabajaba, pasó a mi lado y me arrojó una nota. Open Subtitles عندما جاء إلى الثكنات حيث كنت أعمل مرّ بجوارى وألقى لى بملحوظة
    Seré su vínculo con el Min. de Marina. Me dieron una oficina en su barraca. Open Subtitles سوف أقوم بالتنسيق مع الأميرالية لقد أعطوني مكتبا في كوخك..
    Imagino que puede vigilarlos por mí. Señor, todavía soy nuevo en la barraca. Open Subtitles سيدى, انا لا ازال حديث العهد فى تلك الثكنة
    Acaban de entrar dos oficiales a la barraca. Open Subtitles لقد دخل الثكنة للتو ضابطين اين التحية العسكرية ؟
    Ahora, Scott atestiguará que salió... por un hueco debajo del calentador de la barraca. Open Subtitles سوف يشهد سكوت انه خرج من فتحة اسفل الموقد فى الثكنة , تأكد من إلمامة بذلك
    Quería jalarlo debajo de la barraca... y hacerle besar el lodo. Open Subtitles و ان اسحبه تحت الثكنة و اضع وجهه فى الطين و لكن بمجرد ان وصلت اليه كان ميتا بالفعل
    Los cristales que encontramos en el piso de la barraca es sal de mesa común. Open Subtitles كريستالات وجدناها على أرضية الثكنة ملح طعام بسيط
    En la barraca 23 se ha contrabandeado comida Open Subtitles أحدهم هرّب طعاماً داخل الثكنة 23.
    La SS planificó que en una barraca como esta, podían estar aproximadamente 700 prisioneros. Open Subtitles خطّط البوليس النازي أن يمكث سبعمائة شخص في ثكنة واحدة كهذه
    Usted quisiera que el coronel le hubiera asignado... la litera libre en la barraca de oficiales, teniente. Open Subtitles ذلك المكان الخالى فى ثكنة الضباط
    Él maneja su casa como una barraca militar. Open Subtitles إنه يدير ذلك المنزل مثل ثكنة عسكرية
    Así que Bischoff decidió forzar aún más prisioneros en cada barraca. Open Subtitles لذا قرّر "بيشوف" زيادة عدد السجناء فى كلّ ثكنة
    550 en cada barraca. Open Subtitles 550 في كلّ ثكنة
    Caminen directamente a través del patio a la barraca principal. Open Subtitles إتّجهوا مباشرةً عبر الفناء صوب الثكنات الرئيسيّة
    Es imposible que me escabullera de las instalaciones, condujera hasta Manhattan, le disparara a Bennett y regresara a mi barraca sin que mi compañera de cuarto o los guardias de la entrada lo notaran. Open Subtitles ليس هناك طريقة كان يمكن أن تسلل خارج الحرم الجامعي، مدفوعة إلى مانهاتن، وأصيب بينيت، ثم حصلت على العودة إلى الثكنات بلدي
    Y el rumor de que había un traidor en el Parque, probablemente en su barraca. Open Subtitles وإشاعة أن هناك مرفأ في المنتزه، وربما في كوخك..
    Posteriormente, y ayudada por algunos vecinos, doña Matilde instala su propia barraca a lo largo de la vía del ferrocarril. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، أقامت دونيا ماتيلدِ كوخاً خاصاً بها بمحاذاة خط السكة الحديدية بمعونة بعض الجيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus