"barrotes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القضبان
        
    • قضبان
        
    • بقضبان
        
    • قضباناً
        
    • بالقضبان
        
    • أعمدة
        
    • عمودية على
        
    • القضيان
        
    Usted, al otro lado de los barrotes, tendrá la bestia a su disposición y podrá dispararle sin problemas. Open Subtitles ويصبح الوحش تحت رحمتك بينما انت فى امان خلف القضبان وتطلق عليه النار متى تشاء
    En la provincia de Kampong Chhnang en la misma fecha, 12 presos se escaparon de la cárcel aserrando los barrotes de hierro. UN وفي نفس اليوم، هرب ١٢ سجينا، في إقليم كمبونغ شنانغ من السجن عن طريق نشر القضبان الحديدية.
    Supuestamente rompieron los barrotes de hierro y las cerraduras de las puertas de las celdas para escapar, aunque el plan se frustró porque cuando intentaban salir por el portón que daba a un taller fueron atrapados. UN ويُزعم أنهم هربوا من زنزاناتهم عن طريق كسر القضبان الحديدية والأقفال الموضوعة على أبواب الزنزانات، ولكن محاولتهم فشلت حين أمسك بهم الحراس وهـم يحاولون الخروج من البوابة المؤدية إلى إحدى الورش.
    La poca ventilación proviene de una ventana de 2 pies de ancho x 2 de largo, con barrotes. UN وكانت التهوية غير كافية وتتم عن طريق نافذة ذات قضبان لا تتجاوز القدمين طولاً وعرضاً.
    El Subcomité considera que los internos pueden percibir que una entrevista se realice a través de los barrotes como un trato degradante. UN وترى اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أن إجراء مقابلة عبر باب ذي قضبان مسألة يمكن أن يعتبرها السجناء معاملة مهينة.
    Supuestamente rompieron los barrotes de hierro y las cerraduras de las puertas de las celdas para escapar, aunque el plan se frustró porque cuando intentaban salir por el portón que daba a un taller fueron atrapados. UN ويُزعم أنهم هربوا من زنزاناتهم عن طريق كسر القضبان الحديدية والأقفال الموضوعة على أبواب الزنزانات، ولكن محاولتهم فشلت حين أمسك بهم الحراس وهـم يحاولون الخروج من البوابة المؤدية إلى إحدى الورش.
    Cuando se nos muestre el cielo a través de barrotes de hierro, no confundamos la celda con la libertad. UN وحينما نرى السماء من خلال القضبان الحديدية، يجب ألا نفسر ذلك على أنه حرية.
    Pusieron a dos monos en jaulas, una al lado de la otra. Los monos podían verse a través de los barrotes. UN لقد وضع القائمون على التجربة قردين في قفصين جنبا إلى جنب، بحيث يستطيع كل قرد أن يشاهد الآخر من خلال القضبان.
    La puerta y la ventana tenían barrotes y no dejaban pasar suficiente aire ni luz al interior. UN أما الأبواب والنوافذ فتكسوها القضبان الحديدية ولا يتوفر في الزنزانة ما يكفي من الهواء والضوء.
    En donde aquellos que violan la ley quedan detenidos, confinados detrás de barrotes. TED السجون, بالطبع , هي الأماكن التي يقبع فيها مخالفوا القوانين جامدين, مقيدين خلف القضبان.
    Ha doblado y roto los barrotes de hierro como si fueran de queso. Open Subtitles لقد لوى و كسر القضبان الحديدية كما لو كانت جبن
    Estos barrotes de hierro que me alejan del hombre al que amo. Open Subtitles تلك القضبان الحديدية لن تبقِ الرجل الذي احبه حبيسا بعيدا عني
    El problema eran las orejas, demasiado grandes y estaban pilladas entre los barrotes. Open Subtitles كانتا كبيرتين بالنسبة لطفل في عمره كانت دائما ما تعلق بين القضبان
    ¡Se acabaron los barrotes y vivir en una jaula! Open Subtitles لقد انتهيت من القضبان والزنزانة والعيش فى قفص
    Por doce años fui como estos barrotes. Fuerte, duro. Nada podía calar hondo en mí. Open Subtitles طيلة أثنا عشر عاماً كنت مثل هذه القضبان منبوذ، مختفي لا أحد يهتم بي
    Al otro lado de los barrotes habrá una carnada. Carnada humana. Open Subtitles وساضع طعما بشريا عند الطرف الاخر من القضبان
    La caja fuerte fue ubicada en una gran jaula construida con barrotes de hierro en una habitación dedicada únicamente al almacenamiento de dinero en efectivo. UN ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية.
    La poca ventilación proviene de una ventana de 2 pies de ancho por 2 de largo, con barrotes. UN وكانت التهوية غير كافية وتتم عن طريق نافذة لا يزيد طولها على قدمين وعرضها على قدمين وبها قضبان.
    La poca ventilación proviene de una ventana de 2 pies de ancho por 2 de largo, con barrotes. UN وكانت التهوية غير كافية وتتم عن طريق نافذة لا يزيد طولها على قدمين وعرضها على قدمين وبها قضبان.
    Nena, mira alrededor, es una jaula con barrotes dorados. Open Subtitles عزيزتي، انظري حولكِ إنّه سجنٌ بقضبان ذهبية
    No ves barrotes ni nada parecido, ¿verdad? Open Subtitles أنت لا ترين قضباناً أو شئ من هذا القبيل ، أليس كذلك ؟
    Si golpeas los barrotes y gritas, te ahorcarán ahora mismo. Open Subtitles هيا اذهب، وأخبط رأسك بالقضبان وقم بالصراخ سوف يقومون بأعدامك الأن.
    R: A los detenidos se les golpeaba, se les colgaba y se les ataba a los barrotes de las ventanas para que no pudieran dormir. UN ج - كان يمارس ضدهم الضرب، والتعليق، والحرمان من النوم، وذلك بربط المعتقلين على أعمدة النوافد بحيث لا ينامون أبدا.
    - Con barrotes. El salto serían siete pisos. Open Subtitles - مغلقة، كما أنها عمودية على ارتفاع سبع طوابق .
    Le empujé la cabeza contra los barrotes. - ¿Por qué? Open Subtitles - دفعت راسه نحو القضيان ذات مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus