Menos: traspasos de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | مطروحا منه: المواد المنقولة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي |
a Artículos disponibles de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
Menos: traslados desde la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | ناقصا: عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Menos: transferencia de vehículos de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | المجموع الفرعي، مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Sin embargo, la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi acabó por no proporcionar esos vehículos. | UN | ومع ذلك لم تقم قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في نهاية اﻷمر بتوفير المركبات المطلوبــة. |
GASTOS DE LA base Logística de las Naciones UNIDAS EN BRINDISI | UN | المصروفات على قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي |
Menos: vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مخصوما منه: المنقول من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات |
Menos: Equipo transferido de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مطروحا منه: المنقول من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي |
Menos: Vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مطروحا منه: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي |
Menos: Transferencia de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مخصوما منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للنقل واﻹمداد |
Menos: Transferencia de la base Logística de las Naciones Unidas (Brindisi) | UN | مخصوما منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
También se pudo obtener el equipo de observación necesario de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وتسنى أيضا الحصول على معدات رصد لازمة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Menos: equipo traído de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مطروحا منه التحويل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات |
Compra de vehículos. Se han previsto créditos para la compra de 15 vehículos que no se encuentran en la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ٤ - شراء المركبات - رصد اعتماد لشراء ١٥ مركبة لا يمكن الحصول عليها من: " قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات " في برينديزي. |
El equipo de procesamiento de datos que se suministró procedía de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وقامت قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بتوفير معدات تجهيز البيانات. |
Menos: vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مخصوما منه: التحويل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات |
La Comisión Consultiva preguntó si era posible transferir vehículos de otras operaciones de mantenimiento de la paz o de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | وقد تساءلت اللجنة عما إذا كان من الممكن أن تُنقل المركبات من بعثات حفظ السلم اﻷخرى أو من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Menos: Vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas | UN | مطروحا منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات |
Propósito de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي |
II. Propósito de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | ثانيا - الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي |
Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لتخزينها مؤقتا |
Se habían previsto créditos para cubrir los costos de flete de 19 computadoras y 18 impresoras procedentes de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف شحن ١٩ حاسوبا و ١٨ طابعة تم الحصول عليها من قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برنديس. |
Capacitación de 14 funcionarios de la MINUEE en la base Logística de las Naciones Unidas, incluidos los gastos de matrícula. | UN | المالية أربعة عشر موظفات للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي. |
Este equipo, que actualmente está almacenado en la base Logística de las Naciones Unidas de Brindisi (Italia), se devolverá a Mogadishu cuando lo permitan las condiciones. | UN | وهذه المعدات مخزنة حاليا في قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة الموجودة في ميناء برينديزي بإيطاليا، وسوف تعاد إلى مقديشيو عندما تسمح الظروف بذلك. |
GASTOS DE LA base Logística de las Naciones UNIDAS EN BRINDISI | UN | النفقــات المتكبــدة فيمــا يتعلـق بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Porcentaje que corresponde pagar a la UNFICYP en relación con la cabecera de línea de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | حصة القوة من مدخل الخطوط في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي |
Todo el personal de la Capacidad Permanente de Policía fue contratado con plena conciencia de que podía ser destinado a la base Logística de las Naciones Unidas. | UN | وقد استُقدم كل أفراد قدرة الشرطة الدائمة وهم يعلمون جيداً أن بالإمكان نشرهم إلى قاعدة اللوجستيات في برينديزي. |