Fuiste atacado y terminaste bastante mal... | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم حصلت على إصابة سيئة للغاية يا رجل |
Se ve bastante mal. ¿Se médica a echarle un vistazo? | Open Subtitles | تبدو اصابة سيئة للغاية هل تفقدها الطبيب؟ |
Tuve depresión post-parto y las cosas iban bastante mal y hubo un momento cuando ella estaba llorando que salí de la casa y me fui... | Open Subtitles | كان لدي إكتئاب بعد ولادتها كانت الأمور سيئة جدا كانت في ذلك الوقت تبكي وتركت البيت وذهبت |
La economía ya está bastante mal ¿Quiere que le quiten su trabajo? | Open Subtitles | الوضع الإقتصادي سيء بما فيه الكفاية .. هل تريدين منهم أخذ عملك؟ |
Estaban jugando un juego, y terminó bastante mal. | Open Subtitles | كانوا يلعبون لعبة، وانتهت بشكل سيء للغاية. |
El primero está a 6 m, bastante mal. | Open Subtitles | الأول في أسفل حوالي 20 قدمَ، في شكل سيئ جداً |
Sabes, las cosas han ido bastante mal últimamente entre nosotras. | Open Subtitles | تعلمين أن العلاقة سيئة جداً بيننا في الآونة الأخيرة |
Un día, ella tendría unos 35 años, se resbaló en un parche de hielo en la calle y se lastimó la espalda bastante mal. | Open Subtitles | كان هناك يوم واحد، وكانت حوالي 35، وقالت انها انزلقت على قطعة من الجليد على الرصيف وتؤذي ظهرها بشكل سيئ جدا. |
El brazo de ese tipo se ve bastante mal. | Open Subtitles | ذراع ذلك الرجل تبدو سيئة للغاية. |
Si, está bastante mal. Me apunto. | Open Subtitles | نعم, إنها سيئة للغاية, أنا سأركب. |
Entonces, ¿cómo está todo en tu gran mundo malo? Papá, según tus abogados, el gobierno te está haciendo quedar bastante mal. | Open Subtitles | كيف حال عالمك السيئ الكبير ؟ أبي، طبقاً لمحاميك... فإن الحكومة تجعلك تبدو بصورة سيئة للغاية |
Al menos, creo que es él, lo han dejado bastante mal. | Open Subtitles | أو كما أظنه إنه ممزق بصورة سيئة للغاية |
Bueno, se encuentra bastante mal. Está frenético. | Open Subtitles | حسنا , هو بحالة سيئة جدا انه مهووس |
Están rasgadas bastante mal. | Open Subtitles | كنت ممزق من أجلها سيئة جدا. |
Fractura infantil de la tibia, bastante mal que anduvo con una cojera. | Open Subtitles | كسر في عظم الساق الأكير منذ الطفولة إنه سيء بما فيه الكفاية لدرجة انه كان يمشي و هو يعرج |
Sí, señor, esto está bastante mal. | Open Subtitles | نعم سيدي، الوضع سيء للغاية |
La quimio está quemandote bastante mal. | Open Subtitles | الكيماوي محرق لكِ بشكل سيئ جداً. |
El ojo de mi director en el exterior tuvo se ve bastante mal. | Open Subtitles | عين المخرج خاصتي عندما كنت هناك . كانت رؤيتها للموضوع سيئة جداً |
El tronco pulmonar y la semi aorta... ambos fueron bastante mal cortados. | Open Subtitles | فأن الجذع الرئوي و الأبهر قد قطعا بشكل سيئ |
Odio decir esto, Hales, pero cuando lo hagan va a terminar bastante mal. | Open Subtitles | أكرهـ أن ّقول ذلك ياهايلي, لكن عندما يقومون بذلك.. سينتهي أمرهـ بشكل سيء |
Cuando vinimos por primera vez a Hong Kong, la pasamos bastante mal. | Open Subtitles | في بداية مجيئنا لـ (هونج كونج) أمضينا وقتًا عسيرًا جدًّا. |
huele bastante mal, pero lo disimulo con Drakkar Noir. | Open Subtitles | رائحتها جدا سيئة , لكنني استخدمت مزيل الرائحه عليها |
Sí. Está bastante mal. | Open Subtitles | نعم, انه سيء جداَ |
En realidad, huele bastante mal. ¿Qué obtienes? | Open Subtitles | . حقا ، إنه سيءٌ للغاية |
Bien, las cosas acaban de ponerse bastante mal. | Open Subtitles | حسناً، لقد أصبحت الأمور سيئة حقاً. |
Sin embargo, la triste historia de los huérfanos Baudelaire no comenzó en la oficina privada y bastante mal decorada del señor Poe en la Corporación Fraudusuaria. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن التاريخ الحزين لأيتام "بودلير" لم يبدأ في مكتب السيد "بو" الخاص القبيح نوعاً ما في مصرف "مالكتشواري ماني مانجمنت". |