El proyecto entraría en funcionamiento en 2009 en el Centro Técnico 52 de las Fuerzas Armadas Federales (WTD 52), en Bavaria. | UN | وسيوضَع هذا المشروع موضع التنفيذ في عام 2009 في المركز التقني رقم 52 للقوات المسلحة الاتحادية في بافاريا. |
El descubrimiento de Fraunhofer transformó Bavaria de un lugar apartado a una gran fuerza tecnológica. | Open Subtitles | حولت اكتشافات فرانهوفر مملكة بافاريا من مملكة ريفية منعزلة الى قوة تكنولوجية عظيمة |
Traté de conseguirle un avión para Bavaria. | Open Subtitles | حاولت إحضارها إلى هنا، عبر طائرة إلى بافاريا. |
Y cuando te lo pongas, mi querida Traudl, pensarás en mí... y en los tiempos que compartimos en Bavaria, ¿sí? | Open Subtitles | وعند تلبسها، عزيزي تراودل، تذكرني من خلالها. و في الأوقات التي قضيناها معا في بافاريا. |
Quiero que todos escuchen la historia del Barón Ludwig von Wolfhausen, que se enamoró de una hermosa puta Bavaria. | Open Subtitles | أريدكم أن تسمعوا القصةالحقيقية... عن البارون (لودفيغ فون ولفهاوسن) الذيأحب... عاهرة بفارية جميلة |
Hitler esta en el Berghof , su retiro en Berchtesgaden en los Alpes de Bavaria. | Open Subtitles | هتلر كان فى بيرك هوف فى مقره فى بيرك سجادن فى جبال بافاريا الشاهقه |
En 1944 se fue con la niña a Bavaria, a vivir con su madre. | Open Subtitles | في عام 1944 غادرت مع الطفل ل بافاريا للعيش مع والدتها |
- No quiero irme a Bavaria. - Eso puedo verlo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك |
Fecha y lugar de nacimiento: 3 de mayo de 1947, Kaufbeuren (Bavaria). | UN | مكان وتاريخ الميلاد: 3 أيار/مايو 1947، كاوفبويرن، بافاريا |
En algunos de los Länder la participación de los padres es marcadamente mayor; así, es del 30,4% en Berlín, el 30,2% en Sajonia y el 30% en Bavaria. | UN | وفي بعض الولايات كانت مشاركة الآباء أعلى بشكل ملحوظ: إذ بلغت 30.4 في المائة في برلين، و30.2 في المائة في سكسونية، و30 في المائة في بافاريا. |
Empaquen. Nos vamos a Bavaria. | Open Subtitles | .وضبوا أمتعتكم .سنتجه إلى بافاريا |
Él llegará hasta el final y peleará desde Bavaria. | Open Subtitles | سوف يتجاوز كل هذا وسيحارب من بافاريا |
Viene de Bavaria como nosotros. (NT: Las siglas en Alemán de BMW significan Fábricas Bávaras de Motores) | Open Subtitles | انها قادمة من ولاية بافاريا , مثلنا. |
Un pequeño pueblo de Bavaria. Está de vacaciones. | Open Subtitles | بلدة صغيرة فى بافاريا انها فى اجازة |
Mi favorita es la crema Bavaria | Open Subtitles | نوعي المفضل هو كريمة بافاريا |
Los vecinos pueden venir de Bohemia o Polonia o Bavaria o de lejanos lugares en las estepas pero hoy estamos unidos bajo las mismas... | Open Subtitles | جيراننا قد تكون أصولهم من "بوهيميا" أو من "بولندا" أو "بافاريا" و قد تكون أبعد من ذلك لكننا نقف هنا تحت.. |
Caso 401 - Alemania: Highest Regional Court of Bavaria; 4Z Sch 5/00 (11 de agosto de 2000) | UN | القضية 401 - ألمانيا: محكمة بافاريا الاقليمية العليا؛ 4Z Sch 5/00 (11 آب/ أغسطس 2000) |
- Conferencia especializada titulada " La dirección por consenso de la familia " , que se celebró en Lindau en 2001 (Bavaria) | UN | مؤتمر متخصص بعنوان " الإدارة بشعور من الأسرة " ، في 2001 في لينداو (بافاريا) |
- Apertura de jardines de infancia para niños de menos de tres años y de edad escolar (Bavaria) | UN | فتح رياض الأطفال بالنسبة للأطفال دون سن الثالثة وتلاميذ المدارس (بافاريا) |
- Promoción del cuidado de los niños con la autoayuda familiar (Bavaria) | UN | النهوض برعاية الطفل في المساعدة الذاتية الأسرية (بافاريا) |