Los niños presentaban diversos síntomas, por ejemplo deshidratación, diarrea sanguinolenta y dilatación del bazo. | UN | واﻷعراض التي ظهرت على اﻷطفال تضمنت النكاز، واﻹسهال المخلوط بالدم، وتضخم الطحال. |
Y pensé que recibiría montones de excelentes ensayos de estudiantes acerca de diseccionar cadáveres y poemas sobre el bazo. | TED | وظننت أنني سأسمع الكثير من المقالات والقصص من الطلاب عن تشريح الجثث وقصائد أخرى عن الطحال. |
¿Tenemos que volver a ver las fotos del bazo con deficiencia de hierro? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة لإعادة النظر في صور الطحال من نقص الحديد؟ |
Me quitaron el bazo, porque me absorbía la sangre pero de nada sirvió. | Open Subtitles | تم إزالة طحالي لأنه امتص دمي لكن لم ينفع أي شئ |
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal. | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
La buena noticia es que una persona puede vivir sin un bazo. | Open Subtitles | حسنٌ الأخبار السارة أن الإنسان بإمكانه أن يحيا دون طحاله |
La embolización ha ido bien. He podido parar la hemorragia de tu bazo. | Open Subtitles | عملية الإنصمام سارت كما يرام تمكنت من إيقاف النزيف في طحالك |
El bazo se ha rasgado y ahora la aorta se está diseccionando. | Open Subtitles | تمزّق طحالها و الآن تعاني من تمزّق في جدار الأورطى |
La autopsia reveló que murió de una ruptura del bazo causada tal vez por una caída o por un fuerte golpe en el abdomen. | UN | وأظهر كشف أجري بعد وفاته أنه توفي من جراء تمزق الطحال الذي قد يكون ناجماً عن سقطة أو قوة راضة على بطنه. |
Como resultado de sus heridas había sufrido una discapacidad del 60% y, entre otras cosas, había sido necesario extirparle el bazo y un riñón. | UN | ونتيجة لهذا الحادث أصيب بعجز بلغت نسبته ٦٠ في المائة وأخضع لعمليات جراحية متعددة من بينها استئصال الطحال وإحدى الكليتين. |
Órganos diana: aumento de peso, hígado, riñones, bazo | UN | الأعضاء المستهدفة: الوزن الزائد، الكبد، الكلى، الطحال |
Órganos diana: aumento de peso, hígado, riñones, bazo | UN | الأعضاء المستهدفة: الوزن الزائد، الكبد، الكلى، الطحال |
Durante los siguientes 2 meses y medio, perdí el bazo, los riñones, la audición en el oído izquierdo y las dos piernas por debajo de la rodilla. | TED | وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة. |
- Casa es donde esta el corazón también el hígado, el bazo, y el más bajo intestino. | Open Subtitles | و ايضاً الكبد و الطحال و الأمعاء الداخلية |
Le dejé que me hiciera una tomografía del riñón y del bazo. | Open Subtitles | لقد سمحت له بأن يقوم على مسح الكبد و الطحال لي حتى الأشعة المقطعية |
No percibo mis riñones aquí, mi hígado aquí, mi bazo... | TED | لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي.. |
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal. | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
Yanko Yanev fue operado para extraerle el bazo. | UN | وأجريت عملية جراحية على يانكو يانيف لاستئصال طحاله. |
Como sea uno trata de recordar, no lo tiene en la punta de la lengua, ni tampoco está anidado en algún meandro oscuro del bazo. | TED | أياً كان هذا الشئ أنت تعاني لتتذكره، وهو ليس علي حافة لسانك، ولا حتى مختبئ في ركن غامض من طحالك. |
Un patólogo de la policía determinó que murió como consecuencia de hemorragias en ambos riñones y un desgarramiento del bazo. | UN | ووجد أحد أطباء الشرطة أن وفاتها نجمت عن اصابة كل من كليتيها بنزيف وتمزق في طحالها. |
- Dudoso, lleno de tripas, hígado, bazo. | Open Subtitles | إنها حقيبة المفاجئات المحاطه بالطحال اللزج |
Si entramos a por el bazo, tendremos una mejor visión cuando estemos ahí dentro. | Open Subtitles | إذا قُمنا بفتح الطُحال حينها سنحصل على نظرة أفضل عندما نفعل ذلك |
El bazo ha sido extraído. ¿Vitales? | Open Subtitles | تم إستخراج الطٌحال ، ماذا عن مؤشراتها الحيوية؟ |
Sí, no he encontrado aún el vaso sanguíneo del bazo. | Open Subtitles | أجل ، لم أعثر على الاوعيه الدمويه للطحال ، حتى الان |
Sí, la tercera vez que hice eso, se me rasgó el bazo. | Open Subtitles | نعم، في المرة الثالثة لي مزقتُ طُحالي |
Este es tu bazo normalmente estaría por aquí pero debido a tu estructura con un ligamento menos se desplazó para allí, cerca del hígado. | Open Subtitles | هذا هو طحالكِ الوضع الطبيعي مكانه يكون هنا لكن لفقدان نسيج رباطي يتجوّل بين هنا وبجانب كبدكِ |
No, quiero un bazo nuevo. Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | كلّا, جل ما أريده هو الطحالة |
En la comisaría lo registraron y lo golpearon en la cabeza, la entrepierna y el bazo haciéndole perder conocimiento. | UN | وفي المخفر، تم تفتيشه وضربه على رأسه ومنطقة ما بين الفخذين والطحال ليفقد الوعي. |
Esperando a que le arregles el bazo. Para que le podamos hacer una biopsia en busca de artritis reumatoide. | Open Subtitles | طحالٌ ممزّق إذاً فليس التصلّب المتعدّد |