Creo que no debe ir a ningún lado con el bebé de Ruth. | Open Subtitles | لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث |
Tienes que llámame cuando se llega a la parte con el bebé de Heather. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْعوني عندما تَصِلُ إلى الجزءِ مَع طفل هذر الرضيعِ. |
Tiene un bebé de chocolate blanco y mantequilla de maní, puedes comerlo. | Open Subtitles | به طفل صغير لونه كالشيكولاتة و لا يمكنك أكل الطفل |
No si quieres que me lleve al bebé de aquí al mediodía. | Open Subtitles | ليس إذا كنتِ تريدينني أخرج الرضيع من هنا بحلول الظهيرة. |
¿Que no hay nada aquí que pueda vestir un bebé de 6 meses? | Open Subtitles | حسنا, الا يوجد اي شي هنا يصلح لطفل عمره ستة شهور؟ |
- No, no. Quiero el bebé de esa mujer, y lo tendré. | Open Subtitles | كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه |
Había un bebé de sólo 40 días. | UN | كان منهم طفل رضيع لم يتجاوز عمره أربعين يوما. |
En 2014, el bebé de un querido amigo tenía tan solo dos meses cuando junto con sus padres fue internado en una unidad de tratamiento en Monrovia. | TED | في 2014 كان عمر طفل صديقي العزيز شهرين فقط عندما تم قبول كلا من الطفل ووالديه إلى وحدة معالجة إيبولا في مونروفيا. |
Era un vegetal, con la inteligencia de un bebé de 3 meses. | TED | نبات، قدرتي العقلية كما طفل في عمر الثلاثة أشهر |
Éramos un bebé de aspecto extraño, el chico nuevo chico de un edificio, un extranjero. | TED | كنا أطفال غريبين طفل جديد في الحي ، أجنبي |
¿Es él un niño normal o decidimos tener un bebé de diseño? | TED | هل هذا الطفل طبيعي، أم أننا قمنا باتخاذ قرار الحصول على طفل تم تعديله وراثياً؟ |
¿Y a quién le puede molestar un bebé de dos meses, o un niño de dos años? | TED | ومن يستطيع الغضب من رضيع بعمر الشهرين أو من طفل بعمر السنتين؟ |
Si el bebé de Nasra se enferma, le entregamos en mano paracetamol pediátrico o amoxilina. | TED | لو كان طفل ناصرة مريضًا، فإننا نضع في يدها مباشرة زجاجة تيلينول للأطفال أو أموكسيسيلين. |
Y aquí está a los 7 años con el peso de un bebé de un año. | TED | وهنا صورتها وهي ابنة 7 اعوام لا تزن اكثر من وزن طفل ابن عام واحد |
Y prométeme que no dirás nada como cuando viste al bebé de mi hermana. | Open Subtitles | ووعد لي أنك لن أقول أي شيء مثل فعلتم عندما رأيت شقيقتي طفل. |
Los Garrett serán los abuelos del futuro bebé de Roz. | Open Subtitles | عائلة غاريت أجدادَ المقبلَ طفل روز الرضيعِ. |
Intenta pasar un bebé de 5,440 Kg. como prematuro. | Open Subtitles | حاول أن تخبر الناس بأن طفل بوزن 12 باوند مولود قبل الآوان |
Las pruebas de ADN sugieren una gorra de béisbol de adultos ocasionalmente usada por un bebé de cabeza enorme. | Open Subtitles | الحمض النووي يقول أن القبعة الكبيرة يرتديها كثيراً طفل ذو رأس كبير |
En venganza, la sirvienta había matado al bebé de su empleador ahogándolo con una almohada. | UN | وثأرت الخادم لنفسها فقتلت ابنة رب عملها الرضيع خنقاً بوسادة. |
En realidad, lo estoy comprando para el nuevo bebé de Tom y Wanda. | Open Subtitles | فى الواقع أنا أشتريه لطفل توم و واندا الجديد |
Debemos transferir el bebé de este Rembrandt al Duque, y debe ser hecho bajo total secreto. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننقل الطفل من هذا الـ رمبرانت إلى الدوق و يجب أن يتم ذلك في السر |
Tenemos que sacar al bebé de aquí pero entre los dos no podemos mover la maldita incubadora y toda esta mierda por la carretera | Open Subtitles | يجب أن نخرج الطفلة من هنا، ولكن نحن الإثنان لا يمكننا تحريك الحاضنة اللعينة مع كل هذه المشاكل في الطريق. |
Llevo un bebé de Nenkiwi en mi vientre. | Open Subtitles | أنا حامل بإبن نينيكيو |