"bebé de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طفل
        
    • الرضيع
        
    • لطفل
        
    • الطفل من
        
    • الطفلة من
        
    • بإبن
        
    Creo que no debe ir a ningún lado con el bebé de Ruth. Open Subtitles لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث
    Tienes que llámame cuando se llega a la parte con el bebé de Heather. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَدْعوني عندما تَصِلُ إلى الجزءِ مَع طفل هذر الرضيعِ.
    Tiene un bebé de chocolate blanco y mantequilla de maní, puedes comerlo. Open Subtitles به طفل صغير لونه كالشيكولاتة و لا يمكنك أكل الطفل
    No si quieres que me lleve al bebé de aquí al mediodía. Open Subtitles ليس إذا كنتِ تريدينني أخرج الرضيع من هنا بحلول الظهيرة.
    ¿Que no hay nada aquí que pueda vestir un bebé de 6 meses? Open Subtitles حسنا, الا يوجد اي شي هنا يصلح لطفل عمره ستة شهور؟
    - No, no. Quiero el bebé de esa mujer, y lo tendré. Open Subtitles كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه
    Había un bebé de sólo 40 días. UN كان منهم طفل رضيع لم يتجاوز عمره أربعين يوما.
    En 2014, el bebé de un querido amigo tenía tan solo dos meses cuando junto con sus padres fue internado en una unidad de tratamiento en Monrovia. TED في 2014 كان عمر طفل صديقي العزيز شهرين فقط عندما تم قبول كلا من الطفل ووالديه إلى وحدة معالجة إيبولا في مونروفيا.
    Era un vegetal, con la inteligencia de un bebé de 3 meses. TED نبات، قدرتي العقلية كما طفل في عمر الثلاثة أشهر
    Éramos un bebé de aspecto extraño, el chico nuevo chico de un edificio, un extranjero. TED كنا أطفال غريبين طفل جديد في الحي ، أجنبي
    ¿Es él un niño normal o decidimos tener un bebé de diseño? TED هل هذا الطفل طبيعي، أم أننا قمنا باتخاذ قرار الحصول على طفل تم تعديله وراثياً؟
    ¿Y a quién le puede molestar un bebé de dos meses, o un niño de dos años? TED ومن يستطيع الغضب من رضيع بعمر الشهرين أو من طفل بعمر السنتين؟
    Si el bebé de Nasra se enferma, le entregamos en mano paracetamol pediátrico o amoxilina. TED لو كان طفل ناصرة مريضًا، فإننا نضع في يدها مباشرة زجاجة تيلينول للأطفال أو أموكسيسيلين.
    Y aquí está a los 7 años con el peso de un bebé de un año. TED وهنا صورتها وهي ابنة 7 اعوام لا تزن اكثر من وزن طفل ابن عام واحد
    Y prométeme que no dirás nada como cuando viste al bebé de mi hermana. Open Subtitles ووعد لي أنك لن أقول أي شيء مثل فعلتم عندما رأيت شقيقتي طفل.
    Los Garrett serán los abuelos del futuro bebé de Roz. Open Subtitles عائلة غاريت أجدادَ المقبلَ طفل روز الرضيعِ.
    Intenta pasar un bebé de 5,440 Kg. como prematuro. Open Subtitles حاول أن تخبر الناس بأن طفل بوزن 12 باوند مولود قبل الآوان
    Las pruebas de ADN sugieren una gorra de béisbol de adultos ocasionalmente usada por un bebé de cabeza enorme. Open Subtitles الحمض النووي يقول أن القبعة الكبيرة يرتديها كثيراً طفل ذو رأس كبير
    En venganza, la sirvienta había matado al bebé de su empleador ahogándolo con una almohada. UN وثأرت الخادم لنفسها فقتلت ابنة رب عملها الرضيع خنقاً بوسادة.
    En realidad, lo estoy comprando para el nuevo bebé de Tom y Wanda. Open Subtitles فى الواقع أنا أشتريه لطفل توم و واندا الجديد
    Debemos transferir el bebé de este Rembrandt al Duque, y debe ser hecho bajo total secreto. Open Subtitles يجب علينا أن ننقل الطفل من هذا الـ رمبرانت إلى الدوق و يجب أن يتم ذلك في السر
    Tenemos que sacar al bebé de aquí pero entre los dos no podemos mover la maldita incubadora y toda esta mierda por la carretera Open Subtitles يجب أن نخرج الطفلة من هنا، ولكن نحن الإثنان لا يمكننا تحريك الحاضنة اللعينة مع كل هذه المشاكل في الطريق.
    Llevo un bebé de Nenkiwi en mi vientre. Open Subtitles أنا حامل بإبن نينيكيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus